Explique-moi, comment peut-on mettre un micro-ondes dans le mur ? | Open Subtitles | اشرحى هذا لى كيف وضع الميكروويف على الحائط؟ |
Si tu savais tout ce qu'ils font avec un micro-ondes - et une friteuse. | Open Subtitles | لا يستطيع هؤلاء الرجال فعلهُ بإستخدام الميكروويف أو مقلاة الدهون العميقة. |
Nous pouvons tolérer le semi-alcoolisme, les dépôts de fromage fondu dans le micro-ondes, même la vente de 20 sur 20 contre des cigarettes. | Open Subtitles | يُمكننا تحمّل إدمان الكحول المتوسط و نسيان الجبن السائل في الميكروويف و حتّى بيع العلامة الكاملة مقابل السجائر |
Il a dit qu'en faisant un trou dedans, et en le mettant au micro-onde, ça donnait la sensation d'être avec une femme. | Open Subtitles | يقول بأنه أذا صنعت ثقب فى الثمرة ووضعتها فى الميكروويف تمنح نفس الشعور كما لو أنك تعاشر امرأة |
Le signal vient d'un endroit d'une haute micro-onde venant du nord de Los Angeles. | Open Subtitles | الإشارة ينبع من منطقة من الأصل الميكروويف عالية شمال لوس أنجلوس. |
J'ai analysé les radiations des micro-ondes émises depuis Arkyn. | Open Subtitles | لقد حللت رشقات نارية الإشعاع الميكروويف من أركين. |
On scannera dans quelques minutes les émissions micro-ondes le long de la côte, trouvons la plus importante où le plus de gens parlent. | Open Subtitles | في بضع دقائق، سنبدأ المسح لانبعاثات الميكروويف على طول الساحل، العثور على أكبر واحد، معظم الناس يتحدثون. |
Les portables vont dans le micro-ondes. Puis-je savoir pourquoi ? | Open Subtitles | ـ الهواتف المحمولة توضع في الميكروويف ـ هل أسأل لماذا؟ |
Des nouvelles rapportent que le rayonnement micro-ondes est également utilisé comme déclencheur. | Open Subtitles | تقارير جديدة بأن أشعة الميكروويف أستخددمت هي الأخرى كمُحفِز |
Oui, tous les humains contiennent de petites quantités de radiation à cause de contacts avec les portables, micro-ondes, télévision, etc. | Open Subtitles | نعم، جميع البشر لديهم كميات صغيرة من الإشعاع بسبب الاتصال مع الهواتف وأفران الميكروويف و أجهزة التلفزيون، وهلم جرًا |
Comme une feuille dans un four micro-ondes, Million de fois plus fort. | Open Subtitles | التفكير في رقائق القصدير في الميكروويف طحن مرة واحدة كل تريليون مرة |
J'ai trouvé une clé USB dans le micro-ondes. | Open Subtitles | لقد وجدتُ قرصاً محمولاً في الميكروويف قبل قدومك. |
Depuis le micro-ondes plus rien ne me surprend. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التفاجئ، عندما اخترعوا فرن الميكروويف |
À mettre au micro-ondes 32 secondes. | Open Subtitles | فى الثلاجة ضعهم فى الميكروويف لمده 32 ثانيه |
Mais un four à micro-ondes peut le déclencher. | Open Subtitles | لنه قال أيضاً أنه من الممكن أن يلتقط إشارة مثل الميكروويف |
Tu devrais mettre ce micro-ondes dans la cuisine. | Open Subtitles | أمي, يجب أن تضعي هذا الميكروويف في المطبخ |
Allume le micro-onde. | Open Subtitles | حسنا.. إفتحي الميكروويف لا، مازال الهاتف يطقطق |
Je pense que j'ai laissé ma soupe dans le micro-onde. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بلادي حساء في الميكروويف . |
Tu sais toujours pas qu'un micro-onde, ça tue plus vite qu'une balle? | Open Subtitles | ياللمسيح يا بيت متى تعلمت شيئا عن هذا الميكروويف سوف يقتلك الطعام أسرع مما ستقتلك طلقه |
Mais j'utiliserais définitivement le micro ondes pour faire les pizza rolls. | Open Subtitles | ولكنّي بالتأكيد، أستخدمُ "الميكروويف" لصنع لفائف البيتزا. |
Deux techniciens des liaisons hyperfréquences, à l'appui des base d'opérations DDR (création de postes) | UN | موظفان فنيان جديدان لتكنولوجيا الميكروويف من أجل دعم مواقع أفرقة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |