Ces empreintes dans le sang autour du défunt. | Open Subtitles | لاحظت على ما أظن .. وجود أثار لأقدامك هنا في الدمّ حول الميّت |
- Sur une vidéo, vous chahutez le défunt. | Open Subtitles | حسنا، أنت على شريط الفديو مقاطعة الميّت. |
Transferts individuels: de l'Aéroport international Queen Alia Amman aux Hôtels de la mer morte ou retour | UN | سيارات للانتقال من مطار الملكة علياء الدولي إلى الفنادق في البحر الميّت والعودة منها |
Transferts individuels: entre les hôtels à Amman et la mer morte | UN | سيارات للانتقال بين الفنادق في عمّان والبحر الميّت |
Je t'invite à faire ton deuil. Nous sommes tout les deux des morts errants. | Open Subtitles | أقترح أن تستعد للحياة الأخرى، فكلانا في حكم الميّت. |
Maintenant , tu peux faire ce qui est juste pour ton fils décédé. | Open Subtitles | الآن يمكنك القيام بالأمر الصواب من أجل ابنك الميّت |
Ils appellent leur théorie clade en sursis. | Open Subtitles | إنهم يطلقون على نظريتهم اسم (كليد الميّت السائر). |
J'ai pris le reste de l'argent de notre rêve défunt et j'ai payé des cocktails à moi et à d'autres personnes. | Open Subtitles | أخذت ما تبقى من مال حلمنا الميّت وأحضرت بعض الكوكتيل لي ولبعض الناس |
Pour que le défunt puisse partir en paix, je vais maintenant commencer le rite funéraire. | Open Subtitles | لمغادرة الميّت ورحيله بسلام سأشرع الآن بمراسم التكفين .. |
Après avoir lavé le corps, nous maquillons le corps du défunt... | Open Subtitles | بعد التطهير نبدأ بوضع مساحيق التجميل على الميّت |
Le moyen de trouver notre défunt pirate. | Open Subtitles | -هذا هو السبيل للعثور على قرصانكم الميّت |
Ordonne-lui de libérer ses souvenirs stockés, ou tu es morte, petite fille. | Open Subtitles | مُريها بفتح خازنات ذاكرتها، وإلا فأنت في حكم الميّت يا صغيرتي. |
C'est un manuscrit araméen du premier siècle, trouvé près des caves des Manuscrits de la mer morte, près de Jérusalem. | Open Subtitles | هو سكرويي آراميّمنذ البداية قرن, اكتشف قرب الكهوف من ال سكروييس البحر الميّت, خارج جيرسييم . |
Oui, mais ils nettoient la chair morte de ma plaie dans le dos. | Open Subtitles | أجل، ولكنّها تنظّف اللحم الميّت بجرح ظهري |
Ton petit-ami mort qui vit actuellement dans un purgatoire pour sorciers flippant avec tous les autres morts qui t'ont fuie. | Open Subtitles | خليلك الميّت القاطن الآن بداخل مطهر السحرة المرعب برفقة كلّ أرواح الموتى الآخرين الذين نبذوك. |
Mais vous dites pouvoir parler aux morts. | Open Subtitles | لكنّك تقول أنّك تستطيع التواصل مع الميّت |
J'ai quelque chose sur nos Russes morts. | Open Subtitles | حصلت على شيء عن الروسي الميّت ..لقد وصل إلينا هذا للتو |
Elle a eu des hallucinations visuelles, auditives et tactiles à propos de son fiancé décédé. | Open Subtitles | لقد عانت من هلوساتٍ بصريّةٍ وسمعيّةٍ ولمسيّةٍ عن خطيبها الميّت |
J'étais le remplaçant de votre bébé décédé. | Open Subtitles | لقد كنتُ بديلاً عن طفلكما الميّت |
Ces gens ont besoin de grain à moudre et le clade en sursis a produit une flopée de conflits. | Open Subtitles | فأولئك الناس يحتاجون شيئًا ليتجادلوا بشأنه. ونظرية (كليد الميّت السائر) تُعتبَر فرصة كبيرة للنزاع. |
Il a été assez malin pour faire le mort. | Open Subtitles | وكـان ذكيـاً بمـا فيه الكـفاية ليلعب دور الميّت |
C'est entre moi et ce macchabée. | Open Subtitles | هذا بيني وبين هذا الرجل الميّت |