Il y a quelque chose qui se passe au parc qu'on devrait savoir ? | Open Subtitles | هل هُناك أيّ شيءٍ يجري في المُتنزّه يجدر بنا أن نعرف بأمره؟ |
Je ramasse des cannettes sur la 3ème, à côté du parc où on vend de la drogue. | Open Subtitles | كنتُ أجمع العلب في الشارع الثالث بجوار المُتنزّه حيث يبيعون مُخدّراتهم |
Ensuite un grand, jeune, gentleman latin sort du parc en courant en portant une carabine à canon scié. | Open Subtitles | ومن ثمّ شاب لاتيني شهم طويل القامة يخرج هارعاً من المُتنزّه حاملاً معه بندقيّة صيد |
L'unité de Protection de l'Environnement est tout près du parc. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت في المُتنزّه. وكالة حماية البيئة في مُلتقى الشارع. |
L'officier qui vous a arrêté a dit vous avoir vu en train de vendre de la drogue dans le parc. | Open Subtitles | الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه. |
Vous me dites qu'ils étaient tous dans le parc hier soir, c'est ça ? | Open Subtitles | حسناً. إذن أنت تقول لي أنّك رأيتهم جميعاً في المُتنزّه الليلة الماضية، صحيح؟ |
On a fait le tour de tous les magasins, les kiosques et les sans-abri de l'entrée du parc sur la 72e à la scène de crime. | Open Subtitles | حسناً. لقد تفحّصنا بدقة كلّ متجر، والكُشوك والأشخاص المُشرّدين من مدخل المُتنزّه في الشارع الـ72 إلى مسرح الحادث. |
L'officier dit qu'il vous a vu vendre de la drogue au parc | Open Subtitles | الضابط الذي إعتقلك قال أنّه رآك بعمليّة بيع مُخدّرات يداً بيد في المُتنزّه. |
Vous dites que vous les avez tous vus cette nuit, dans le parc, exact ? | Open Subtitles | حسناً. إذن أنت تقول لي أنّك رأيتهم جميعاً في المُتنزّه الليلة الماضية، صحيح؟ |
On a sondé tous les magasins, kiosques et sans abris du parc sur la 72ème jusqu'à la scène du crime. | Open Subtitles | لقد تفحّصنا بدقة كلّ متجر، والكُشوك والأشخاص المُشرّدين من مدخل المُتنزّه في الشارع الـ72 إلى مسرح الحادث. |
Les autres joggers dans le parc, je suppose. | Open Subtitles | أعتقد العدّائين الآخرين في المُتنزّه. |
Que faisait-elle dans le parc une heure plus tard ? | Open Subtitles | -إذن ماذا كانت تفعل هنا في المُتنزّه بعد ساعة؟ |
On allait au parc parfois, nous aussi. | Open Subtitles | أحياناً نذهب إلى المُتنزّه أيضاً. |
La mère croit qu'il doit être au parc. | Open Subtitles | تعتقد الأمّ أنّه ذهب إلى المُتنزّه. |
Oui, il est allé au parc et il s'est suicidé. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهب إلى المُتنزّه وإنتحر. |
Comme vendre de la drogue au parc. | Open Subtitles | مثل بيع المُخدّرات في المُتنزّه. |
Parfois, on allait au parc. | Open Subtitles | أحياناً نذهب إلى المُتنزّه أيضاً. |
Elle pense qu'il est dans le parc. | Open Subtitles | تعتقد الأمّ أنّه ذهب إلى المُتنزّه. |
"On était pas au parc." "C'était le dealer." | Open Subtitles | "لم نكن في المُتنزّه". "لقد كان تاجر المُخدّرات". |
Donc le tueur a surement du attirer Amy dans le parc. | Open Subtitles | إذن، لابدّ أنّ القاتل أغرى (إيمي) إلى المُتنزّه. |