ويكيبيديا

    "المُخدّرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • drogue
        
    • drogues
        
    Il utilise ces voitures pour faire passer de la drogue à la frontière. Open Subtitles إنّه يستخدم الآن تلك السيّارات لتهريب المُخدّرات عبر الحدود.
    Et utilisaient des ressources de la CIA pour importer de la drogue dans le pays. Open Subtitles كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد.
    Il semble que les enfants aient volé l'argent de la drogue. Open Subtitles يبدو أنّ الطفلين قد سرقا مال المُخدّرات.
    il y a ce gars que nous avons utilisé pour déplacer les drogues à l'époque. Open Subtitles هناك رجل الذي كنّا ننقل له المُخدّرات قديماً
    Et qu'est-ce que tout ça a à voir avec mon accusation de drogues ? Open Subtitles وما علاقة أيّ من هذا بقضيّة المُخدّرات خاصّتي؟
    Je sais pour l'argent de la drogue. Et pour les enfants qui l'ont volé. Open Subtitles أرجوك، لقد سمعتُ بأمر مال المُخدّرات المفقودة، وبأمر اللصّين الصغيرين اللذين سرقاه.
    Pas d'inquiétude cependant. L'accusation pour drogue ne tiendra pas. Mais on doit revoir certaines choses. Open Subtitles لا داعي للقلق، فتُهمة المُخدّرات لن تصمد، لكن يجب علينا مُراجعة بعض الأشياء.
    Il l'utilise pour le trafic de drogue. Open Subtitles إنّه يستخدم ذلك لتهريب المُخدّرات إلى المدينة.
    On blanchit votre fric, on vend votre drogue et on fait votre sale boulot. Open Subtitles مثل شُرطي مُكافحة المُخدّرات ذاك الذي خشيت أن تقتله.
    J'imagine qu'il ne fait pas la guerre contre la drogue. Open Subtitles أعتقدُ أنّهُ لا يخوض الحرب وهو تحت تأثير المُخدّرات.
    Nous n'autorisons pas la drogue ici, inspecteur. Open Subtitles لا نسمح بتعاطي المُخدّرات هنا يا حضرة المُحقق.
    Shérif, écoutez, j'ai eu ma dose de ce que c'est que de travailler comme patron dans le business de la drogue. Open Subtitles حضرة المأمور، انظر لقد اكتفيتُ من العمل في تجارة المُخدّرات بإعتباري رئيساً
    Il a enchaîné avec un témoignage sur mes problèmes de drogue. Open Subtitles ومنثمّيدخلأمر الشهادة... عن مشاكل المُخدّرات التي كنتُ مُفعمًا بها.
    Il semblerait que cet argent de la drogue ait été acheminé vers un Super PAC secret. Open Subtitles يبدو وكأنّ أموال المُخدّرات تلك يتمّ تمويلها لمجموعة سياسيّة سرّية.
    Emmenez la drogue et l'argent aux bureau des preuves. Open Subtitles وضعوا المُخدّرات والأموال في قسم الأدلّة.
    ou vous pouvez simplement nous dire quelle type de drogue vous leur vendiez. Open Subtitles أو بإمكانك إخبارنا بنوع المُخدّرات التي بعتها لهم.
    Trafic de drogue et paris clandestins dans le nord-est. Open Subtitles يُدير تجارة المُخدّرات والقمار غير القانوني في شمال شرق البلاد.
    Comme on avait convenu. Vous aidez mon oncle avec les accusations de drogues et du travail, et je vole les fichier pour vous. Open Subtitles كما اتفقنا، تقوم بمُساعدة عمّي على إسقاط تُهمة المُخدّرات وإيجاد عمل له،
    Les drogues passent la frontière par un autre moyen. Open Subtitles سوف تأتي المُخدّرات عبر الحُدود عن طريقٍ آخر
    Parfois les parcs nationaux sont utilisés par les cultivateurs de drogues. Open Subtitles يتمّ إستخدام المُتنزّهات الوطنيّة أحياناً بواسطة بائعي المُخدّرات.
    Je suis assis ici depuis des heures, et je n'ai ressenti aucune tentation supplémentaire de consommer des drogues. Open Subtitles أنا جالس هنا لساعات, و لم أشعر بأيّ اغراءات إضافيّة لأستخدم المُخدّرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد