Écoute je ne dis pas qu'ils sont mon groupe préféré, mais pendant quelques temps à l'université, | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة |
Il devrait être heureux d'être le préféré de Papa. | Open Subtitles | أعني ، ينبغي عليه أن يكون سعيداً لكونه الإبن المُفضل لأبي |
Je vous le dis, en 40 ans de métier, c'est mon élève préféré. | Open Subtitles | عليّ القول، بعد 40 سنة من التعليّم أنهُ طالبي المُفضل |
- Dans la salle commune, tu regardes ta série préférée. | Open Subtitles | أنتِ في غرفة المعيشة تشاهدين برنامجك التلفزيوني المُفضل. |
Tu es ma personne préférée dans le monde entier, et on est quelque chose d'énorme non ? | Open Subtitles | إنكِ الشخصُ المُفضل لي بهذا العالمِ كله، وإننا شيءٌ مهم, أوتعلمي؟ |
Vous vous aimez pas, mais c'est mon pote de soirée favori, pour les filles. | Open Subtitles | أعلم أنه يوجد عداء قديم بينكم لكنه صديقي المُفضل الذي أحب التواجد معه بالحفلات السيدات يُحبونه |
Ma nourriture favorite est la moutarde. Et je dors nue la plupart du temps. | Open Subtitles | طعامي المُفضل هو الخردل، و أنام مُجرّدة من الملابس معظم اللّيالي. |
Ce n'est pas comme si Dieu avait envoyé son fils préféré régner sur l'enfer avant, non ? | Open Subtitles | لا ، لا ، أعني ، الأمر لا يبدو وكأن الرب أرسل إبنه المُفضل لإعادة السيطرة على الجحيم من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Mon moment préféré c'est quand tu as mangé trop de gâteau, et qu'ensuite tu as vomis sur les cheveux de ce gars mignon. | Open Subtitles | جزئي المُفضل هو عندما تناولتِ الكثير من الكعك ومن ثم تقيأتِ على شعر ذلك الرجل الوسيم |
Personne ne demande au gamin avec une acné horrible quel est son film préféré où le lieu où il est né. | Open Subtitles | لا أحد يسأل الأطفال الذين يعُانون من حب الشباب عن فيلمهم المُفضل أو أين وُلدوا |
Oui, c'était pas pour me rendre mon T-shirt préféré. | Open Subtitles | حسناً ، إن ذلك ليس لكى تُعطينى قميصى المُفضل |
Tu sais, mon passage préféré est quand tu découpes le bataillon républicain et l'utilise en échelle. | Open Subtitles | هل تعرف جزئي المُفضل في هذا الجزء حيث يمكنك تقطيع الاوصال الكتيبه اي-التشك |
J'ai préparé ton préféré, un petit sandwich avec du pain au blé. | Open Subtitles | لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص |
J'ai demandé celle qui était utilisé dans ton café préféré et je t'ai offert... le modèle juste en dessous. | Open Subtitles | لقد سألت المقهي المُفضل لك عن الألة التي يستخدمها و أحضرت لك نفس النوع |
Elle m'a fait vivre un enfer juste pour m'offrir la plus belle surprise de ma vie... qui, PS, inclue une apparition de mon acteur préféré hors-porno. | Open Subtitles | جعلتني أعاني فقط لإعطائي أفضل مُفاجئة في حياتي, والتي على فكرة تضمنت ظهور مُمثلي المُفضل من فصيلة الأفلام الغير إباحية |
Oui, c'est bien mon jus de raisin préféré. | Open Subtitles | أجل، سيديّ، هذا عصير العنب المُفضل لديّ. |
Ma couleur préférée est le bleu. | Open Subtitles | لوني المُفضل الأزرق لدّي حساسية ضد البندق |
Cependant, je ne veux pas non plus qu'un automobiliste inconvenu remarque un Ranger avec un flingue devant la boutique préférée de tout le monde. | Open Subtitles | على أي حال , أنا أيضًا لا أود لسواقٍ أن يفاجئنا بحضوره ويرى جوَال شاهرًا لسلاحه خارج محل الشراب المُفضل للجميع |
Pas du tout. C'est ma race préférée. | Open Subtitles | لا، إطلاقاً، هذا نوعي المُفضل من الكلاب. |
C'est leur façon préférée d'attaquer. Ils te zappent en arrière dans le temps te laisser vivre jusqu'à la mort. | Open Subtitles | هذا هو شكلهم المُفضل للهجوم يَضْربونَك بالعودة بالزمن |
Son passe-temps favori était d'organiser des fêtes. | Open Subtitles | أمرها المُفضل الذي تُحبّ القيام به هُو تخطيط الأحداث ليستمتع بها الجميع. |
Il vient avec sa grand-mère, le cornichon est sa nourriture favorite, | Open Subtitles | يعيش مع جدته، اكله المُفضل هو المخللات |
Il a coupé les yeux de ses victimes en hommage à ses œuvres préférées de Poe. | Open Subtitles | اقتلعَ أعين ضحاياه كتشبيه بأعمال مؤلفه المُفضل (بو). |