ويكيبيديا

    "الناجمة عن تحسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résultant de l'amélioration
        
    • découlant de l'amélioration
        
    À son avis, les économies supplémentaires résultant de l'amélioration de la gestion devraient être réorientées vers les secteurs prioritaires. UN وقال إنه يرى أنه ينبغي إعادة توجيه الوفورات اﻹضافية الناجمة عن تحسين اﻹدارة إلى القطاعات التي تحظى باﻷولوية.
    les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale UN الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام
    A. Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence UN ألف- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر
    3. Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence UN ٣- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر
    Les PMA devront en outre s'assurer que la priorité est donnée à leurs intérêts dans les débats futurs sur le commerce, que des mesures sont prises pour rendre effective leur participation aux négociations commerciales multilatérales en cours ou à venir et qu'ils sont capables d'exploiter les avantages découlant de l'amélioration du système commercial multilatéral. UN وفي نفس الوقت، ستكون أقل البلدان نموا في حاجة الى ضمان أن تُمنح أولوية لمصالحها في برامج التجارة المقبلة، وأن تُتﱠخذ خطوات من أجل إشراكها فعلياً في المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف الحالية والمقبلة وأن يكون بامكانها الاستفادة من الفوائد الناجمة عن تحسين النظام التجاري المتعدد اﻷطراف.
    3. Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence UN ٣- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر
    Point 3 — Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence UN البند ٣ - الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر
    Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat UN تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للأونكتاد، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة
    Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’effi-cacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la CNUCED UN تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتجارية
    Analyse des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat UN تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للأونكتاد، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة
    c) Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale UN )ج( الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام
    Décision 448 (EX—16) : Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale UN المقرر ٨٤٤ )دت-٦١(: الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام
    a) De principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds provenant des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale pour le financement de la participation d'experts; UN )أ( المبادئ التوجيهية والطرائق الخاصة لتمويل الخبراء من أموال الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام؛
    a) De principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds provenant des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale pour le financement de la participation d'experts UN )أ( المبادئ التوجيهية والطرائق المتعلقة بتمويل الخبراء من أموال الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام؛
    a) De principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds provenant des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale pour le financement de la participation d'experts UN )أ( المبادئ التوجيهية والطرائق المتعلقة بتمويل الخبراء من أموال الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام
    a) De principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds provenant des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale pour le financement de la participation d'experts UN )أ( المبادئ التوجيهية والطرائق المتعلقة بتمويل الخبراء من أموال الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام
    TD/B/WP/107 Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence, notamment celles qui découlent de la restructuration du mécanisme intergouvernemental et de la réforme du secrétariat : Rapport du secrétariat de la CNUCED UN TD/B/WP/107 تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    Exécution par la CNUCED des activités financées par le solde inutilisé du budget ordinaire et analyse des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale (A/54/501 et A/54/7/Add.3) UN تنفيذ أونكتاد لﻷنشطــة الممولــة مـن الرصيد غير المنفق وتحليــل الوفــورات الناجمة عن تحسين الفعاليـة العامة للتكلفة )A/54/501 و A/54/7/Add.3(
    Utilisation des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale de la CNUCED (suite) UN تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )تابع(
    Utilisation des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale de la CNUCED (suite) (A/52/898 et Corr.1; A/53/7/Add.2) UN تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )تابع( )A/52/898 و Corr.1؛ A/53/7/Add.2(
    L'étude conclut que ces mesures ajouteraient 158,82 dollars des États-Unis au coût d'un conteneur de produits alimentaires, mais qu'il en résulterait un bénéfice variant de 84 à 614,85 dollars des États-Unis par conteneur, une fois prises en compte les économies découlant de l'amélioration du processus et de l'infrastructure. UN وخلصت الدراسة إلى أن التدابير من شأنها أن تضيف مبلغ 158.82 دولارا إلى تكلفة حاوية للمنتجات الغذائية، ولكنها ستؤدي إلى فائدة عامة بالنسبة لكل حاوية تتراوح من 614.85 دولارا إلى 84 دولارا متى أخذت في الاعتبار الوفورات الناجمة عن تحسين العمليات والهياكل الأساسية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد