Sinon, Les gens vont spéculer. | Open Subtitles | ويجب أن نضعها في كتابك لأننا لو لم نفعل ذلك الناس سوف تخمن |
Les gens vont cracher au visage quand elle marche dans la rue au lieu d'en agitant et en saluant et tendant ses fleurs. | Open Subtitles | الناس سوف يبصقون في وجهها عندما يمشي في الشارع بدلا من التلويح والركوع وتسليم الزهور لها. |
Si les flics continuent à se pointer ici, Les gens vont se faire des idées sur mon établissement. | Open Subtitles | اتعرفين, رجال الشرطة يظهرون بالانحاء هنا الناس سوف تأخذ فكرة سيئة عن متجرى |
Les gens vont te regarder, non pas pour écouter la météo, mais pour se moquer de toi. | Open Subtitles | الناس سوف تنتظر ليس إستيعاب تقرير الطقس بل البحث عن ضحك |
Vous croyez que Des gens vont payer pour venir ici se torcher avec de Ia paille? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا ويمسحون قاذوراتهم بالقش |
Vous savez combien de personnes vont venir à nos frontières si l'on commence à laisser entrer la famille éloignée ? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الناس سوف تظهر على حدودنا إذا بدأنا في السماح بالأسرة الممتدة؟ |
Les gens vont le détester. | Open Subtitles | الناس سوف يكرهونه. |
Combien de gens doivent mourir avant que j'aie le bébé ? | Open Subtitles | أخبرني كم من الناس سوف يموتون لأحصل على رعاية الطفلة |
Si tu choisis quelque chose de bizarre, Les gens vont s'en souvenir, c'est certain. | Open Subtitles | اختاري شيء غريب الناس سوف تتذكر ذلك بالتأكيد |
Les gens vont commencer à me traiter de vieille et sans classe. | Open Subtitles | انا عني ان الناس سوف تبدأ بمناداتي بالعجوز المليئة بالنفايات |
Si tu fais ça, Les gens vont parler, tu sais. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل كل هذا، الناس سوف تتحدث. هل تعلم أن. |
Les gens vont trainer dans les banques en attendant ces idiots. | Open Subtitles | الناس سوف تتسكع في البنوك تنتظر الصدقات من هؤلاء الأغبياء |
Une simple visite, alors ? Les gens vont nous croire amoureux. | Open Subtitles | إذاً هي مقابلة عادية , الناس سوف يقولون أننا واقعون في غرام بعضنا البعض |
Donc, la seule raison pour laquelle je porte ce costume est que quand je lutte contre le crime, Les gens vont respecter mon autorité. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لارتدائي هذا الزي أنه عندما أحارب الجريمة لأساعدكم الناس سوف تحترم سلطتي |
Les gens vont nous juger, David. | Open Subtitles | الناس سوف يقومون بنقدنا و الحكم علينا يا ديفيد |
En plus, avec tous les hommes entrant et sortant d'ici, Les gens vont commencer à se poser des questions. | Open Subtitles | اضافة لو ان كل الرجال استمروا في الدخول والخروج الناس سوف يبدأون في التسأول |
Tôt ou tard, Les gens vont réaliser que vous êtes juste une autre sorte d'illuminé et ils ne vous écouteront plus. | Open Subtitles | عاجلاً او اجلاً الناس سوف يدركون انكى فقط حالة اخرى من الجنون |
Crois-moi, Les gens vont te prendre au sérieux, maintenant. | Open Subtitles | لأنه صدقيني الناس سوف يأخذونك بجدية الآن |
Parce que ce qui va se passer c'est que Des gens vont entrer dans Bella Centre mais environ 500 personnes vont en sortir. | Open Subtitles | لان ما سوف يحدث هو ان الناس سوف يدخلون الى مركز بيلتا ولكن ايضا هناك 500 شخص سوف يخرجون. |
Et bien, encore plus de personnes vont être malades avant qu'on attrape ce gars, alors on fait quoi, on les considère perdus? | Open Subtitles | حسناً، المزيد من الناس سوف يصابوا بهذا المرض قبل أن نتمكن من القبض على هذا الشخص، لذا ماذا سوف نفعل، فقط نسقطهم؟ |
Bien sûr que Les gens vont le remarquer. | Open Subtitles | بالطبع الناس سوف تلاحظ |
Dès que vous sifflez, les gens doivent écouter, non ? | Open Subtitles | حينما تكتشفين هذا المكان الناس سوف يستمعون إليك , صح؟ |