Les gens veulent tuer quiconque fut jamais associé à la compagnie. | Open Subtitles | حسنا، الناس يريدون قتل أي شخص كان مرتبطا بالشركة. |
Je pense que c'est mieux quand les gens veulent guérir. | Open Subtitles | أعتقد أن من الأفضل أن الناس يريدون المعالجة |
Les gens veulent s'éclater la tête. A fond, et vite. | Open Subtitles | في أوقات كهذه الناس يريدون أن يتخدروا بسرعة |
Les gens veulent un Conseil de sécurité jouant un rôle de direction en ce qui concerne la paix et la sécurité internationales; Ils veulent également un Conseil plus représentatif. | UN | إن الناس يريدون مجلسا للأمن يضطلع بدور رائد في السلام والأمن الدوليين؛ كما أنهم يريدون مجلسا أكثر تمثيلا. |
La prospérité croissante signifie que ces personnes veulent de la nourriture en plus grande quantité et plus nutritive. | UN | وارتفاع مستوى الرخاء يعني أن أولئك الناس يريدون مقادير أكبر من الغذاء وقيمة غذائية أعلى. |
D'habitude les gens veulent de mignons animaux de compagnies. | Open Subtitles | الناس يريدون عادة الحيوانات الأليفة لطيف. |
Fous ou pas, au fond, la plupart des gens veulent juste des réponses aux grands mystères de la vie. | Open Subtitles | مجنون أو عاقل، في الأساس معظم الناس يريدون إجابات لأسئلة الحياة الكبيرة |
Même si les missions de papa sont top secret, ces gens veulent en savoir plus. | Open Subtitles | على الرغم أن مهمات والدك في غاية السرية ولكن هؤلاء الناس يريدون أن يعرفوا بشأنها |
Vous avez été attiré par elle en vertu de la croyance erronée qu'elle est pure, et elle vous dit que les gens veulent être bonne, mais elle est pas tout à fait le rayon de soleil sans faille que vous la croyez être. | Open Subtitles | انجذبت إليها واهمًا كونها نقيّة، وتخبرك أن الناس يريدون الغدوّ أخيارًا لكنّها ليست شعاع الشمس الصامد الذي تتوهّمه فيها. |
Je raccroche. Si les gens veulent essayer des nouveaux restaurants, ils devront le faire sans mes critiques. | Open Subtitles | إذا كان الناس يريدون تجربة المطاعم الجديدة فعليهم القيام بذلك بدون انتقادي |
La seule chose qu'on a faite que les gens veulent vraiment acheter. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى صنعنه الناس يريدون فعلاً شرائه |
Les gens veulent vraiment me prendre en photo ici. | Open Subtitles | ولكن ما، أنا أحب نيويورك الناس يريدون ان يتصوروا معي هنا |
Beaucoup de gens veulent beaucoup de choses. | Open Subtitles | الكثير من الناس يريدون الكثير من الأشياء |
Les gens veulent croire que ce qu'ils voient est vrai. | Open Subtitles | الناس يريدون أن يفكروا بأنهم يرون سحراً حقيقي وليس عرضاً سحري |
Mais la majorité des gens veulent le régime le plus économique. | Open Subtitles | ولكن معظم الناس يريدون تقريباً أقل سعر ممكن. |
J'accepte toujours. Si vous refusez, les gens veulent une explication. | Open Subtitles | دائماً قولي أجل، لأنه عندما تقولي كلا الناس يريدون تفسيراً |
Ils veulent voir un autre mode de vie, pas les objets. | Open Subtitles | الناس يريدون رؤية نوع مختلف من البيوت وليس ما فيها |
Ce n'est pas parce que deux personnes veulent la même chose qu'ils doivent vivre heureux jusqu'à la fin de leurs jours. | Open Subtitles | ربما لاثنين فقط الناس يريدون الشيء نفسه، و وهذا لا يعني أنهم يعيش في سعادة دائمة. |
On m'a dit que ces gens voulaient faire bien. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير |
Le peuple veut vous aimer, empereur. | Open Subtitles | الناس يريدون أن أحبك، الإمبراطور. |
Te fais penser que les gens te veulent du mal. | Open Subtitles | إنه يجعلكِ تظنين أنّ الناس يريدون الفتك بكِ. |