Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | اعتماد نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | اعتماد نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر، وكفالة التنمية المستدامة |
Cette série de sessions a mis l'accent, principalement, sur la promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement pour éliminer la pauvreté et faciliter le développement durable. | UN | وركَّز هذا الجزء بصورة أساسية على تعزيز النهج المتكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة. |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer | UN | اعتماد نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر، وكفالة التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | تشجيع إتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | تشجيع نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر، وكفالة التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | تشجيع نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | تشجيع نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة |
2007/213. Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | 2007/213 - تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Débat thématique sur la promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable, compte tenu des défis actuels | UN | دال - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة " |
Le Forum des Nations Unies sur les forêts a examiné plusieurs questions ayant des répercussions directes sur l'adoption d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et de favoriser un développement durable. | UN | تصدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لعدة قضايا لها تأثير مباشر في التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة. |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | 2005/45 اعتماد نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة |
Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable, compte tenu des défis actuels | UN | تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة |
Débat thématique sur la promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable, compte tenu des défis actuels | UN | دال - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة " |
2006/212. Promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer un développement durable | UN | 2006/212 - تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Les efforts déployés par les pays en développement pour éliminer la pauvreté, ainsi que pour réaliser le progrès économique et social, une croissance économique soutenue et un développement durable, sont tributaires d'un climat économique international propice et d'une coopération internationale pour le développement revitalisée et renforcée. | UN | إن جهود البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي والنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة تتوقف على تهيئة بيئة اقتصادية مؤاتية وعلى التعاون الدولي من أجل تجديد وتعزيز التنمية. |
Thème du débat de haut niveau : " Promouvoir une approche intégré au développement rural dans les pays en développement pour l'élimination de la pauvreté et le développement durable " | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوى: " تعزيز نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر والتنمية المستدامة " |