ويكيبيديا

    "النامية ومن أقل البلدان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en développement et des pays les moins
        
    Au paragraphe 4 de la résolution précitée, le Conseil a noté avec préoccupation que l'absence de contributions volontaires risquait d'entraîner l'interruption de ce service, qui est particulièrement important pour former les représentants de pays en développement et des pays les moins avancés. UN وفي الفقرة 4 من القرار المذكور أعلاه، لاحظ المجلس مع القلق أن نقص التبرعات يمكن أن يؤدي إلى توقف هذه الخدمة المهمة بوجه خاص بالنسبة لتدريب المندوبين من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا.
    4. Note avec préoccupation que l'absence de contributions volontaires risque d'entraîner l'interruption de ce service qui est particulièrement important pour former les représentants de pays en développement et des pays les moins avancés ; UN 4 - يلاحظ مع القلق أن نقص التبرعات يمكن أن يؤدي إلى توقف هذه الخدمة المهمة بوجه خاص لتدريب المندوبين من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا؛
    Compte tenu de la valeur potentielle que ces organisations pourraient ajouter au mécanisme, le Bhoutan a suggéré au Conseil d'envisager des moyens de faciliter la participation des organisations non gouvernementales des pays en développement et des pays les moins avancés au processus de l'Examen périodique universel, en particulier aux réunions plénières. UN ونظراً للقيمة التي كان يمكن أن تضيفها تلك المنظمات إلى عملية الاستعراض، اقترحت بوتان أن ينظر المجلس في سبل تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية ومن أقل البلدان نمواً في عملية الاستعراض الدوري الشامل، خاصة أثناء مرحلة انعقاد الجلسات العامة.
    4. Note avec préoccupation que l'absence de contributions volontaires risque d'entraîner l'interruption de ce service qui est particulièrement important pour former les représentants de pays en développement et des pays les moins avancés; UN 4 - يلاحظ مع القلق أن نقص التبرعات يمكن أن يؤدي إلى توقف هذه الخدمة المهمة بوجه خاص بالنسبة لتدريب المندوبين من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا؛
    Tableau 1 Proportion des importations totales des pays développés en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés admises en franchise en 1996-2005 UN نسبة إجمالي واردات البلدان المتقدمة النمو من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا التي سمح بدخولها من دون رسوم جمركية خلال الفترة 1996 -2005
    Encourager la production d'énergie renouvelable à partir de la canne à sucre, des noix de coco et d'autres ressources de la biomasse peut avoir un impact positif à la fois sur le développement rural et sur la sécurité énergétique dans certains des petits États insulaires en développement et des pays les moins avancés. UN ومن المحتمل أن يكون لتشجيع إنتاج الطاقة المتجددة من قصب السكر وجوز الهند وغير ذلك من المواد العضوية أثر إيجابي على التنمية الريفية وأمن الطاقة في بعض من الدول الجزرية الصغيرة النامية ومن أقل البلدان نموا.
    Proportion du total des importations des pays développés en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés qui sont admises en franchise de droits, de 1996 à 2006 UN نسبة إجمالي واردات البلدان المتقدمة من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا التي سمح بدخولها دون رسوم جمركية خلال الفترة 1996-2006
    38. Proportion du total des importations des pays développés (en valeur et à l'exclusion des armes) en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés admises en franchise de droit (CNUCED, OMC, Banque mondiale). UN 38- نسبة الواردات الإجمالية للبلدان المتقدمة (بالقيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية ومن أقل البلدان نمواً المسموح بدخولها معفاة من الرسوم (الأونكتاد - منظمة التجارة العالمية - البنك الدولي)
    Au paragraphe 4 de sa résolution E/2008/35, le Conseil a noté avec préoccupation que < < l'absence de contributions volontaires risque d'entraîner l'interruption de ce service qui est particulièrement important pour former les représentants de pays en développement et des pays les moins avancés > > . UN و لاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرة 4 من قراره E/2008/35، مع القلق، " أن نقص التبرعات يمكن أن يؤدي إلى توقف هذه الخدمة المهمة بوجه خاص بالنسبة لتدريب المندوبين من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا " .
    Proportion des importations des pays développés en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés admises en franchise de droits ou admises en franchise de droits alors que les produits de leurs concurrents étaient assujettis à des tarifs douaniers au titre de NPF (accès préférentiel libre de droits), 1996-2008 UN نسبة واردات البلدان المتقدمة النمو من البلدان النامية ومن أقل البلدان نموا المعفاة من الرسوم عند خضوع منتجات الدول المنافسة لها لرسوم جمركية في إطار مبدأ معاملة الدولة الأكثر رعاية (المعاملة التفضيلية لدخول الأسواق)، 1996-2008 (كنسبة مئوية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد