ويكيبيديا

    "النانوية والمواد النانوية المصنعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés
        
    • nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés
        
    • nanotechnologies et aux nanomatériaux manufacturés
        
    • nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés
        
    • nanotechnologies et nanomatériaux fabriqués
        
    • nanotechnologies et des nanomatériaux fabriqués
        
    La première, présentée par la Suisse, concernait l'inclusion d'un nouveau domaine d'activité et d'activités connexes sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN الأول وهو المقدم من سويسرا اقترح إدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    Établir un plan national de coordination politique et institutionnelle concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN 17- وضع سياسات وخطط وطنية للتنسيق المؤسسي تتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Compléter le Plan d'action mondial de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques par la création d'un nouveau domaine d'activité et d'activités associées sur la gestion écologiquement rationnelle des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés UN إكمال النهج الاستراتيجي لخطة العمل العالمية للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بإنشاء مجال عمل جديد وما يرتبط به من أنشطة متصلة بالإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    L'utilisation des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés a connu une évolution rapide depuis la première session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, tenue en 2006. UN تطور استخدام التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة بشكل سريع منذ انعقاد الدورة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في عام 2006.
    L'Approche stratégique accorde une attention particulière aux nanotechnologies et aux nanomatériaux manufacturés en tant que nouvelle question dans le domaine de la sécurité des produits chimiques. UN ويولي النهج الاستراتيجي اهتماماً بالتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة باعتبارها مسألة ناشئة فيما يتعلق بالسلامة الكيميائية.
    Les nouvelles activités qu'il est proposé d'inclure dans le Plan d'action mondial au titre du nouveau domaine d'activité relatif aux nanotechnologies et aux nanomatériaux manufacturés contribueraient à la réalisation de ces objectifs. UN ومن شأن إدراج الأنشطة الجديدة المقترح إضافتها إلى خطة العمل العالمية ضمن مجال العمل الجديد المتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة أن يساعد في تحقيق هذه الأهداف.
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    En outre, 13 activités concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés ont été ajoutées au Plan d'action mondial à la troisième session de la Conférence. UN وعلاوة على ذلك، أضيف عدد 13 إجراءً إلى خطة العمل العالمية بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر.
    Dans le cadre des travaux sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés, des progrès ont été accomplis dans trois principaux domaines. UN 22 - حقق العمل بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة تقدماً في ثلاث مجالات.
    Mettre à jour le Plan d'action mondial en prévoyant un volet spécifique comprenant des activités sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN 5 - تحديث خطة العمل العالمية بإضافة مجال عمل معين يشمل أنشطة عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    Les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés présentent des avantages potentiels pour la société et l'économie, mais aussi des risques pour l'environnement, la santé et la sécurité. UN وتنطوي التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة على إمكانية تحقيق فوائد اجتماعية واقتصادية وكذلك على مخاطر محتملة للبيئة والصحة والسلامة.
    Améliorer la compréhension des conséquences pour la santé et la sécurité professionnelles, publiques et environnementales, y compris les risques, des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés, grâce à un approfondissement des recherches. UN 4 - زيادة فهم الآثار على البيئة وعلى الصحة والسلامة في المجالين العام والمهني، بما في ذلك تقييم مخاطر التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة عن طريق إجراء مزيد من البحوث
    Mettre en évidence, rendre plus accessibles et, au besoin, préciser les instructions existantes concernant l'intégration des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés dans les programmes nationaux de gestion des produits chimiques, et identifier les lacunes éventuelles. UN 14 - تحديد التوجيهات القائمة المتعلقة بإدماج التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة في البرامج الوطنية لإدارة المواد الكيميائية، وزيادة إمكانية الإطلاع عليها وتحسينها، عند الضرورة، وتحديد مواطن الثغرات
    Élaborer une nouvelle législation et/ou mettre à jour la législation existante de façon à couvrir tout l'éventail des situations professionnelles dans lesquelles des nanomatériaux sont manipulés, de façon à protéger les travailleurs, the public et l'environnement contre les effets négatifs potentiels des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés. UN 19- وضع تشريعات و/أو تحديث التشريعات القائمة التي تتناول نطاقا كاملا لحالات العمل التي يجري فيها التعامل مع مواد نانوية، من أجل حماية العمال والجمهور والبيئة من الضرر المحتمل المتصل بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Tout d'abord, l'OCDE et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) ont organisé une série d'ateliers de sensibilisation, en liaison avec les réunions régionales de l'Approche stratégique, pour faire connaître aux pays en développement et aux pays à économie en transition les applications potentielles des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés. UN أولاً، عقدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب سلسلة من حلقات العمل المعنية باستثارة الوعي، بالترافق مع الاجتماعات الإقليمية للنهج الاستراتيجي لإعلام البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن التطبيقات الممكنة للتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    Les nouvelles activités associées aux nanotechnologies et aux nanomatériaux manufacturés que la Suisse propose d'inclure dans le Plan d'action mondial pourraient donc aider les pays à s'attaquer à ce problème, à élaborer et appliquer des politiques appropriées et à recevoir l'appui nécessaire à cette fin. UN ويمكن للأنشطة الجديدة التي اقترحت سويسرا في هذه الوثيقة إضافتها إلى خطة العمل العالمية في ما يتصل بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة أن تساعد البلدان في تناول هذه المسألة، وفي وضع وتنفيذ السياسات الملائمة، والحصول على الدعم لهذه السياسات.
    Améliorer les systèmes existants de gestion de l'information pour y inclure des informations spécifiques aux nanotechnologies et aux nanomatériaux manufacturés. UN 12 - تحسين النظم القائمة لإدارة المعلومات لكي تتضمن معلومات تتعلق بالتحديد بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    1. Recommande à la Conférence d'inclure, à sa troisième session, des activités liées aux nanotechnologies et aux nanomatériaux manufacturés dans le Plan d'action mondial; UN 1 - يوصي المؤتمر بأن يقوم، في دورته الثالثة، بإدراج الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة في خطة العمل العالمية؛
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    L'appendice 1 ci-dessous récapitule les nouveaux domaines d'activité et activités reliées à la gestion écologiquement rationnelle des nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés. UN ويبين التذييل 1 الوارد أدناه موجزاً لمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالإدارة السليمة بيئياً للتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    1. nanotechnologies et nanomatériaux fabriqués UN 1 - التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    La Conférence est convenue d'inscrire l'ajout de la question des nanotechnologies et des nanomatériaux fabriqués au Plan d'action mondial à l'ordre du jour de la troisième session de la Conférence. UN ووافق المؤتمر على إدراج إضافة مسألة التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة إلى خطة العمل العالمية في جدول أعمال الدورة الثالثة لمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد