Quand ils retirent ces nanites, ils retirent aussi tout ce qui est toi. | Open Subtitles | لكن عندما يأخذون هؤلاء أشياء النانيت يأخذون أيضا كلّ شيء الذي يجعلك أنت |
Beaucoup de ces lignes de code nanites sont écrites par lui, donc peut-être... | Open Subtitles | الكثير من تكويد وحدات النانيت تم على أساس حساباته ، ولذلك ربما يكون |
Il y a une semaine, on a injecté à Sharon les premières nanites. | Open Subtitles | شارون حقنت بالدفعة الأولى من النانيت قبل أسبوع واحد |
Rendez les nanites opérationnelles, et je vous laisserai partir. | Open Subtitles | إجعل النانيت جاهزة تماما للعمل و سأدعك تذهب |
{\pos(192,240)}Le truc, c'est que même si DMT a fabriqué ses propres nanites, le code, la programmation... la majeure partie est copiée directement des Réplicateurs. | Open Subtitles | الأمر هو أن على الرغم من أن دى إم تى قاموا بتصنيع النانيت الخاصة بهم و التكويد ، و البرمجة |
- Ça prend du temps pour savoir si notre patch fait combattre le cancer aux nanites. | Open Subtitles | سيستغرق الامر لحظة لنعرف إذا كان تكويدنا فعليا يجعل النانيت تكافح السرطان |
{\pos(192,235)}Attendez, vous dites {\pos(192,235)}que les nanites l'ont ramenée ? | Open Subtitles | إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟ |
Tôt ou tard, les nanites abandonneront ses os cassés pour son cerveau, donc on doit aller vite. | Open Subtitles | أعنى إن عاجلا أو آجلا ، النانيت سوف تتخلى عن كسور العظام و تنتقل إلى دماغها لذلك فنحن بحاجة للتحرك بسرعة |
Ces nanites ont été créées pour résister aux fluctuations électromagnétiques. | Open Subtitles | لا ، صممت هذه النانيت على وجه التحديد لتكون محصنة ضد التقلبات الكهرومغناطيسية |
Écoute, selon Layman, les nanites ont manqué de puissance pendant qu'elles réparaient ses artères. | Open Subtitles | بشكل مبسط ، لقد نفدت طاقة النانيت بينما كانوا يرممون لها الشرايين |
Peu importe comment, McKay l'a convaincu de créer un programme pour éteindre les nanites de Jeanie. | Open Subtitles | بطريقة ما ، أقنعه مكاى بالمشاركة فى إعداد برنامج لإغلاق النانيت في جسد جينى |
Ils émettent un rayon directionnel qui interrompt les connexions entre les nanites. | Open Subtitles | إنها تطلق شعاع طاقة موجه ينهى الروابط بين النانيت |
Juste un bloc de nanites, gros comme ça, juste assez pour commencer. | Open Subtitles | مجرد كتلة من خلايا النانيت, قول, تعلم أن أجل كبيرة, بما يكفي لدحرجة الكرة. |
Juste un groupe de nanites qui servira de point de départ pour qu'on téléverse le nouveau programme. | Open Subtitles | مجرد مجموعة من خلايل النانيت التي ينمكن استخدامها كقاعدة لنا من أجل تحميل برنامج الدمج عليها. |
Vous avez sous-estimé la rapidité des nanites à s'adapter à leurs nouvelles circonstances. | Open Subtitles | أعتقد أنك استخففت بقدر سرعة خلايا النانيت في التكيف مع ظروف تغيراتهم. |
Des corps humains, à base de nanites, mais de chair et de sang. | Open Subtitles | الأجساد البشرية الصنع التى صنعتها النانيت ولكنها تتكون من اللحم والدم |
Je me souviens qu'après que vous ayez réactivé mes nanites, j'ai dit que c'était une mauvaise idée. | Open Subtitles | أتذكر ، بعد قيامكم بتنشيط خلايا النانيت داخلى قلت : أن هذا كان فكرة سيئة |
Une cellule en attire une autre, celles-là en attirent deux, et de plus en plus de nanites se collent au groupe central, les liens deviennent plus forts, et finalement, chaque cellule de Réplicateur de la planète, | Open Subtitles | أنت تعلم, خلية واحدة تجذب خلية اخرى, و هاتان الاثنتان يجذبان إثنتان اخريتان, و من ثم المزيد و المزيد من خلايا النانيت في لب المجموعة, سيصبحون أقوياء و أقوياء أكثر و أكثر قوة |
Les Réplicateurs de la planète seront vite affectés, mais il y aura un délai avant l'obtention de la masse pour attirer les nanites en orbite. | Open Subtitles | الريبلكتورز الذين على الكوكب سيصابون بشكل سريع و متساوٍ, و لكن سيكون هناك تأخير مؤكد حتى يتم تكوين الكتلة الكافية من أجل السيطرة على خلايا النانيت بالمجرة. |
- Quoi ? Les nanites. | Open Subtitles | النانيت وهذا ما يسبب جميع المشاكل |