Les gardes nous jetaient la nourriture car ils ne supportaient pas d̓entrer dans la pièce en raison de la puanteur. | UN | وكان الحراس يلقون لنا بالغذاء في الغرفة، ذلك أنهم لم يكونوا يطيقون الدخول بسبب الروائح النتنة. |
Celle qu'elle a malgré le nombre de bains qu'elle prend, malgré le nombre de fois où elle essaie de faire partir la puanteur. | Open Subtitles | الرائحة التي تبقى مهما كانت عدد مرات الإستحمام، مهما كانت عدد المرات التي حاولت إزالة الرائحة النتنة منها. |
Tes chaussettes sales dans l'évier, ta bouffe dans le frigo. | Open Subtitles | أتقصد جواربك النتنة أم طعامك الذي في الثلاجة |
Changeons ces draps puants. Il était temps de toute façon. | Open Subtitles | لنبعدك عن هذه الشراشف النتنة لقد حان وقت تغييرهم على أيّة حال |
Vous ne pouvez pas faire une offrande de sang aux dieux puant le vin pas cher. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تجعل ذبيحة الدم إلى الآلهة النتنة من النبيذ الرخيص. |
Je prends mon triste, soupe puante à parcourir. | Open Subtitles | سآخذ حسائي الحزين ذو الرائحة النتنة معي. |
On pourrait les ramener avec nous, mais tu leur donneras un bain, ils puent. | Open Subtitles | نستطيع أخذهم معنا و لكننا يجب أن نزيل هذه الرائحة النتنة |
Le Manoir de la Flaque qui pue à environ 65 arbres. | Open Subtitles | عزبة البحيرة النتنة تقريبا 65 شجرة بجهة الشمس |
Tu pues la lune de miel à cent lieues. | Open Subtitles | أنت عليك الرائحة النتنة لمرحلة شهر العسل تماماً. |
L'odeur de l'humidité se mêlait à la puanteur insupportable de l'urine, de la sueur, des vêtements sales et de la chaleur des corps. | UN | وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام. |
J'espérais que l'odeur d'égout de la douche couvrirait la puanteur du bowling, mais je crois qu'elles ont formé une alliance. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون رائحة المجاري من حمامنا قد غطت رائحة صالة البولينغ النتنة لكن أظن أنهما أصبحا قوى متحالفة |
Les couloirs de notre vénérable école ont été contaminés par la puanteur du cyber-harcèlement. | Open Subtitles | إنتباه , طلاب , رواق مؤسستنا العريقة لقد تم إنتهاك الخصوصية من قبل الرائحة النتنة لمتنمري الإنترنت. |
Retire tes sales pattes de moi, espèce d'humain dégénéré. | Open Subtitles | احصل على الكفوف النتنة الخاصة بك قبالة لي، أنت قذر الإنسان. |
puants, des chiens méchants et 12 d'entre eux de petites choses puantes qu'ils appellent un chihuahua. | Open Subtitles | كلاب نتنة سيئة، و 12 واحدة منها من تلكَ الكلاب النتنة يُدعوْنَ "شيواوا" |
Prends tes doigts puants et dégage de mon plateau, avant de refiler une conjonctivite à quelqu'un ! | Open Subtitles | أخرج يدك النتنة واخرج من مكاني قبل أن تصيب أحداً بالتهاب الملتحمة! |
Les filles traînant avec leur cuir chevelu puant le cul de chèvre. | Open Subtitles | كما هنّ الفتياة مع شعرهن ذو الرائحة النتنة |
Pourquoi tu voles ma nourriture, sauce puante? | Open Subtitles | لمَ تسرقين طعامي ، أيتها الصلصة النتنة ؟ |
On est là pour botter de bons vieux culs qui puent ! | Open Subtitles | لقد أتينا لكي نركل بعض المؤخرات النتنة |
Ouais, le truc rouge qui pue et frise les poils de nez. | Open Subtitles | أجل، الأشياء النتنة الحمراء، التي تجعل شعر الأنف يتموّج. |
- Ça sent une drôle d'odeur. C'est comme...une chaussette sale oubliée sous le canapé. | Open Subtitles | أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات |
Hors de question qu'ils mettent leurs mains puantes sur ce bébé. | Open Subtitles | غير ممكن وضع أيديهم النتنة على هذا الكنز |
On a pris le chemin de terre jusqu'à cette ville pourrie. | Open Subtitles | لا، أخذنا طريق طوله سبعة أميال يوصل هذه البـلـدة النتنة بالمديـنة التالية |
Mon ourse odorante me manque ! | Open Subtitles | أفتقد الدبة النتنة الخاصة بي |