Une étoile, plus de trois fois plus grosse que notre soleil, meurt de quelle façon ? | Open Subtitles | النجم الذي أكبر من حجم الشمس بثلاثة مرات، يجب أن ينهي حياته، كيف؟ |
Peux-tu trouver l'étoile à l'intersection de la tête du Lion et de son corps? | Open Subtitles | هل يمكنك الأن أن تجد النجم الذي يربط رأس الأسد بجسمه؟ |
Si l'une se trouvait proche d'une plus petite étoile, un compagnon lumineux, cette étoile semblerait se déplacer en une orbite serrée autour de rien. | Open Subtitles | إن حدث وجود أحدها بالقرب من نجم قريب اصغر و مشع سيبدو ذلك النجم و كأنه في مدار ضيق |
Bon, quand on regarde l'histoire de star Chamber, on voit qu'ils aiment les devinettes. | Open Subtitles | حسنا .. في البحث في تأريخ دائرة النجم انهم يحبون الألغاز. |
Parce que je pense représenté le membre de star Chamber qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني حظيت بعضو دائرة النجم و الذي خلف كل هذا |
Dois-je aussi lui dire que cette superstar internationale a son ex qui envoie des paniers-cadeaux aux femmes avec qui il couché ? | Open Subtitles | اود ان اقول لها ان هذا النجم الدولي زوجته السابقة ترسل هدية سلة لـ امرأة يمارس الجنس معها؟ |
L'étoile elle-même s'est rabougrie en quelque chose d'encore plus petit que cette obscurité, de seulement 64 kms de largeur. | Open Subtitles | النجم نفسه انكمش إلى شيء اصغر حتى من هذه الظلمة بعرض 64 كيلو متر فقط |
{\pos(192,235)}Ma tante a aussi donné mon nom à une étoile. {\pos(192,235)}Même si elle a été récemment rétrogradée en géante gazeuse. | Open Subtitles | أيضا لدي ذلك النجم الذي سمته عمتي علي وذلك أيضا مؤخرا سقط إلى محطة قاز عملاقة |
Une étoile a muté en supernova, consumant tout sur son passage. | Open Subtitles | لقد انفجر النجم العظيم مدمراً كـلّ شيءٍ في طريقه |
Est-il possible que mes yeux soient plus beaux parce-qu'une étoile tombée du ciel est assise en face de moi ? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون سبب أن عينياي جميلتان بسبب النجم الذي سقط من السماء و جلس أمامي؟ |
C'est comme une étoile brillante dans la mer de merde d'être à la maison. | Open Subtitles | الامر مثل النجم الساطع في بحر من الهراء كوني عدة للبيت |
Il ne fait pas de doute que le respecté camarade Kim Jong Il est l'étoile brillante qui sert de guide sur la voie de la réunification nationale. | UN | والحق أن الرفيق المبجل كيم جونغ إيل هو النجم الهادي العظيم لحركة إعادة التوحيد الوطني. |
Sa curiosité l'entraîne à devenir la prochaine star de téléréalité. | Open Subtitles | تعين مشاهداتها لتلائم النجم القادم في تلفزيون الواقع |
Si c'était moi, plutôt qu'une compacte, un réfrigérateur ou un aspirateur, je préfèrerais le style qu'arbore la super star Song Mo Yang à l'aéroport. | Open Subtitles | لو كان الامر لي , بدلاً من السيارة والغسالة و الثلاجة ,أود الحصول على ملابس النجم سونغ مو يونغ |
Contrairement aux autres, je suis la star de mon propre film. | Open Subtitles | على عكس معظم الناس أنا حقاً النجم في فيلمي |
Cette star du cinéma a violé mon fils de neuf ans. | Open Subtitles | ذلك النجم السينمائي أغتصب إبني ذو التاسعة من العمر |
Oh, jeune star du basket, j'ai quelque chose de spécial pour toi. | Open Subtitles | أوه، النجم الشاب لكرة السلة، لدي شئ مميز لك |
Je crois que ça te plaît d'être Jésus-Christ superstar de mes deux, ça te flatte. | Open Subtitles | أظن أنه يعجبك. أعتقد أنك تريد أن تكون النجم والمسيح لأن ذلك يُشعرك بالأهمية. |
Notre liaison avec Starfleet va être coupée. | Open Subtitles | أيها القائد، نحن على مشارف فقدان كل الاتصالات بأسطول النجم. |
Laisse le ciel nocturne trembler, comme les étoiles noirs tomberont. | Open Subtitles | ارتعدي يا سماء الليل بينما يسقط النجم القاتم |
Tout le monde pensait que son frère aîné serait la vedette. | Open Subtitles | خلال نشأته ظن الجميع أن أخاه الأكبر سيكون النجم |
Je donne à l'Amérique... les programmes qu'ils aiment... avec les stars qu'ils aiment... | Open Subtitles | ولنقدّم للأمريكان المسلسلات التي يحبونها، مع النجم الذي يحبونه، |
Et si on se trompe, on finit dans un pulsar. | Open Subtitles | وإن كنتِ مخطئة , سينتهي بنا الأمر إلى النجم المشُع |
La superstar qui remportera le combat sera couronné champion WWE ! | Open Subtitles | النجم الذى سيفوز بالحدث الرئيسى الليله. سوف يكون البطل الجديد للدبليو دبليو اي. |
Etoile naine du Far West plus un Réplicateur, ça donne une nouvelle combinaison. | Open Subtitles | النجم القزم من الغرب القديم علاوة على المكرر يساوى بدلة جديدة |
:: ordre de l'étoile blanche avec collier, République d'Estonie (2005) | UN | :: وسام النجم الأبيض جمهورية أوستانيا 2005 |