Et la maigrichonne qui ne mange que des carottes ? | Open Subtitles | ماذا عن هذه النحيلة الذى لا تأكل إلا الجزر ؟ |
Vous êtes la petite fille maigrichonne qui vivait près des Ferguson? | Open Subtitles | الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟ |
Bonne nuit... fille fluette. | Open Subtitles | ليلة سعيدة .. أيتها الفتاة النحيلة. |
La fille qui est mince semble dire : | Open Subtitles | ثم تقول الفتاة النحيلة التي أصبحت عليها لاحقاً: |
Je suis pas gros, je suis pas fini, connasse de maigre. | Open Subtitles | لست سميناً، لم تطل قامتي بعد أيّتها النحيلة العاهرة |
Sacrés beaux jambons, pour mes maigres guiboles: | Open Subtitles | يوجد لحم خنزير كثير لهذه السيقان النحيلة ، دعينى أقول لك |
Et je veux les longs verres tout fins. | Open Subtitles | وأريد تلك الأكواب الطويلة و النحيلة |
Oh mon dieu, tu étais énorme au lycée et tu étais cette salope maigrichonne qui me volait mes vêtements pendant les cours de gym, à me force à courir dans l'école entière jusqu'au bureau du principal, nu | Open Subtitles | . أوه يا إلهي ، لقد كنت ضخمة بالثانوية و أنت كنت الساقطة النحيلة التي تسرق ملابسي خلال صف الرياضة و تجبرني على الركض في أرجاء المدرسة |
Et cette maigrichonne aux gros sourcils me criait : | Open Subtitles | لقد كانت هناك هذه الطفلة النحيلة بهذه الحواجب... |
Espèce de garce maigrichonne ! | Open Subtitles | -تعالي إليّ أيتها النحيلة اللعينة -مرحبًا ! |
Carmen, la maigrichonne à la drôle de bouille... est-elle mariée? | Open Subtitles | (الفتاه الصغيرة لـ ( بدرو اسبانوزا ذات السيقان النحيلة والوجه المرح هل تزوجت بعد ؟ |
Je prendrai la maigrichonne. | Open Subtitles | سآخذ البنت النحيلة |
On ne peut pas laisser la maigrichonne gagner. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك النحيلة تفوز |
Prenez soin de vous, fille fluette. | Open Subtitles | اهتمي بنفسكِ أيتها الفتاة النحيلة. |
Au revoir, fille fluette. | Open Subtitles | وداعاً أيتها الفتاة النحيلة. |
Attendez... Adolf ! La fille fluette ! | Open Subtitles | انتظري، انتظري، "أدولف" الفتاة النحيلة! |
Tu te souviens quand on était à la banque l'autre jour et que tu flirtais avec cette grande et mince guichetière ? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا في البنك سوياً ذلك اليوم وكنت أنت تغازل تلك الصرافة النحيلة والطويلة؟ |
Je te présente ma copine ? - C'est elle, la blonde, mince. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
Il s'efforce également de promouvoir un mode de vie sain auprès des jeunes femmes et de lutter contre l'image de la femme maigre et anorexique que véhiculent les médias. | UN | كما أن في وزارة الصحة برامج لتشجيع أسلوب المعيشة الصحي. وهذه البرامج تستهدف الشابات وتحاول التصدي ﻷثر وسائل اﻹعلام التي تروج لصورة المرأة النحيلة التي فقدت شهيتها. |
Elle était super maigre quand elle était petite, jusqu'à un été, boom ! | Open Subtitles | كانت أشبه بالفتاة الصغيرة النحيلة جداً حتى جاء ذلك الصيف.. |
Les animaux maigres donnent un boyau plus dur. | Open Subtitles | والحيوانات النحيلة تملك أقوى الأمعاء نسيجاً |
J'adore ces verres tout fins. James Bond, il boit ça. | Open Subtitles | ،تعجبني هذه الأكواب النحيلة (هذه ما يشرب بها (جيمس بوند |