ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` انخفاض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
iii) Écart (en pourcentage) entre les montants alloués et les dépenses correspondantes | UN | ' 3` النسبة المئوية للفرق بين المخصصات والنفقات |
Le degré de non-respect correspond à la différence en pourcentage entre les émissions au cours de la période d'engagement et la quantité attribuée10.] | UN | ودرجة عدم الامتثال هي النسبة المئوية للفرق بين الانبعاثات في فترة الالتزامات والكمية المسندة(10).] |
iii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 3` انخفاض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et le montant des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart (en pourcentage) entre le montant des crédits extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` خفض النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات |
ii) Diminution de l'écart en pourcentage entre le montant des affectations extrabudgétaires et celui des dépenses | UN | ' 2` تقليص النسبة المئوية للفرق بين المخصصات الخارجة عن الميزانية والنفقات 2004-2005: 28 في المائة |
écart en pourcentage | UN | النسبة المئوية للفرق |
écart en pourcentage | UN | النسبة المئوية للفرق |
écart en pourcentage | UN | النسبة المئوية للفرق |
écart en pourcentage | UN | النسبة المئوية للفرق |
écart en pourcentage | UN | النسبة المئوية للفرق |
Le degré de non-respect correspond à la différence en pourcentage entre les émissions au cours de la période d'engagement et la quantité attribuée10. | UN | ودرجة عدم الامتثال هي النسبة المئوية للفرق بين الانبعاثات في فترة الالتزامات والكمية المسندة(10). |
Le degré de nonrespect correspond à la différence en pourcentage entre les émissions au cours de la période d'engagement et la quantité attribuée, compte tenu des cessions et acquisitions d'URE, d'URCE et [d'UQA] [de FQA], calculées conformément à l'article 3. | UN | ودرجة عدم الإمتثال هي النسبة المئوية للفرق بين الإنبعاثات في فترة الالتزامات والكمية المسندة. مع الأخذ في الحسبان عمليات نقل وحيازة وحدات خفض الإنبعاثات، والتخفيضات المجازة للإنبعاثات، و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء من الكمية المسندة] محسوبة وفقاً للمادة 3. |