Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد وقت تاريخ حدوث الخسارة، كما تدل عليه النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. | UN | وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. | UN | وتمشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. | UN | وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide donc que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | ويرى الفريق، في حالة الخسائر غير التعاقدية، أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد في تاريخ الخسارة الذي يوجد الدليل عليه في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Le Comité a comparé les taux utilisés par ces requérants aux taux publiés dans le Bulletin mensuel de statistique et a apporté les ajustements voulus. | UN | وقارن الفريق أسعار الصرف التي استخدمها أصحاب المطالبات بالأسعار المدرجة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة وأجرى التعديلات المناسبة. |
344. Lorsque les taux publiés dans le Bulletin mensuel de statistique ne correspondaient pas au cours réel des rials iraniens, on a utilisé les taux du marché provenant d'autres sources. | UN | 344- وعندما لا تعبر الأسعار الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة عن القيمة الحقيقية للريال الإيراني في السوق، تطبَّق أسعار السوق المستمدة من مصادر أخرى. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Pour les pertes non contractuelles, le Comité décide que le taux de change applicable est le taux commercial en vigueur consigné dans le Bulletin mensuel de statistique à la date de la perte. | UN | وفيما يخص الخسائر غير التعاقدية يرى الفريق أن سعر الصرف المناسب هو السعر التجاري السائد والمسجل في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
Comme les autres comités de commissaires, le Comité a appliqué le taux de change publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU qui était en vigueur à la date de la perte, sauf dans les cas indiqués ciaprès. | UN | وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى، استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة حتى تاريخ وقوع الخسارة، إلا في الحالات المبينة أدناه. |
83. Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé le taux de change figurant dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. | UN | 83- واستخدم الفريق، في حساب أسعار الصرف، أسعار الصرف المدرجة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة(46). |
774. Lorsque les taux publiés dans le Bulletin mensuel de statistique ne correspondaient pas au cours réel du riyal iranien, on a utilisé les taux du marché provenant d'autres sources. | UN | 774- وعندما لا تجسد الأسعار الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة القيمة الحقيقية للريال الإيراني في السوق، يُعمل بأسعار سوقية من مصادر أخرى. |
300. Le Comité note également que, pour la plupart des indemnités accordées auparavant par la Commission, on s'est fondé sur le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU pour déterminer les taux de change commerciaux en dollars des ÉtatsUnis. | UN | 300- ويلاحظ الفريق أيضاً أن اللجنة اعتمدت، في إصدار معظم قرارات التعويض السابقة، على النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة في تحديد أسعار الصرف التجارية بدولار الولايات المتحدة. |
309. Le Comité note également que, pour la plupart des indemnités accordées auparavant par la Commission, on s'est fondé sur le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU pour déterminer les taux de change commerciaux en dollars des ÉtatsUnis. | UN | 309- ويلاحظ الفريق أيضاً أن اللجنة اعتمدت في إصدار معظم قرارات التعويض السابقة على النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة في تحديد أسعار الصرف التجارية لدولار الولايات المتحدة. |
Le montant de US$ 155 049 est établi par conversion en deutsche mark des montants en yen japonais et en dinars iraquiens, au taux de change spécifié dans le contrat, et par conversion en dollars des ÉtatsUnis des montants en deutsche mark, au taux commercial indiqué dans les statistiques mensuelles des Nations Unies pour la date du 2 août 1990. | UN | والمبلغ المتمثل في 049 155 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة احتسب بتحويل المبلغين بالين الياباني واليدنار العراقي إلى ماركات ألمانية باستخدام سعر الصرف المحدد في العقد وتحويل المبالغ بالماركات الألمانية إلى دولارات أمريكية بسعر الصرف السائد كما هو وارد في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة في 2 آب/أغسطس 1990 على النحو التالي: المبالغ المستحقة عند انجاز " قائمة الالتزامات " |