:: Les stocks stratégiques pour déploiement rapide sont prêts, sans exception | UN | :: جاهزية مخزونات النشر الاستراتيجي بنسبة 100 في المائة |
Constitution de stocks stratégiques pour déploiement rapide et fonctionnement des mécanismes de déploiement rapide existants | UN | تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي بما في ذلك أداء الآليات الحالية للنشر السريع |
La distribution des stocks stratégiques pour déploiement rapide était inefficace. | UN | تداول غير ناجع لمخزونات النشر الاستراتيجي. |
À partir de l'exercice 2003, des stocks de matériel stratégique seront aussi conservés à la Base. | UN | واعتبارا من السنة المالية 2003، سيبدأ الاحتفاظ باحتياطيات مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد. |
Pour pouvoir procéder au déploiement rapide d'une mission et utiliser les stocks de matériel stratégique, il faut pouvoir suivre et gérer les avoirs des missions tout au long de leur cycle de vie. | UN | وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته. |
Il appuiera la gestion et la rotation des stocks de matériel stratégique. | UN | وسيدعم النظام إدارة مخزون النشر الاستراتيجي وتناوبه. |
À déduire : Reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide comptabilisés au titre des missions de maintien de la paix et de la BSLB (35 751) | UN | مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
La première phase comprend la conception d'un camp de 200 personnes qui devra être configuré en utilisant les stocks stratégiques pour déploiement rapide existants. | UN | وتتضمن المرحلة الأولى تصميم مخيم يسع 200 شخص باستخدام مخزونات النشر الاستراتيجي الحالية. |
:: Comptabilité précise des stocks stratégiques pour déploiement rapide et poursuite de l'élaboration des directives comptables correspondantes en fonction des besoins | UN | :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء |
La Division du soutien logistique procède à un examen annuel, au Siège, sur la composition des stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | وتجري شعبة الدعم اللوجستي في المقر استعراضا سنويا لتكوين مخزون النشر الاستراتيجي. |
La valeur totale des stocks stratégiques pour déploiement rapide utilisés dans ces missions pour appuyer la capacité opérationnelle des contingents et policiers déployés s'élevait à 33 646 654 dollars. | UN | وقد استخدمت القيمة الكاملة لمخزون النشر الاستراتيجي الذي أرسل إلى هذه البعثات لدعم القدرة التشغيلية لنشر القوات وقوات الشرطة بمبلغ قدره 654 646 33 دولار |
La commodité d'emploi des stocks stratégiques pour déploiement rapide a été maintenue en moyenne à 97 %. | UN | تم الحفاظ على صلاحية تشغيل مخزونات النشر الاستراتيجي في مستوى أعلى من 97 في المائة في المتوسط |
Un contrôle annuel des inventaires a été réalisé pour tous les stocks d'articles non réutilisables de la Base, des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des matériels de réserve des Nations Unies. | UN | تجرى عملة جرد سنويا لجميع مخزونات القاعدة غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي ومخزونات احتياطيات الأمم المتحدة |
L'état des fonds et des opérations découlant de la reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide sont présentés dans les tableaux ci-dessous. | UN | ويبين الجدولان التاليان الآثار المالية لترحيل مخزونات النشر الاستراتيجي. |
L'application du concept de stocks de matériel stratégique fera l'objet d'un examen plus détaillé dans un rapport distinct. | UN | وسيتم تناول حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي بمزيد من التفصيل في تقرير مستقل. |
L'Assemblée a approuvé un montant de 141 546 000 dollars des États-Unis au titre des stocks de matériel stratégique. | UN | 2 - ووافقت الجمعية العامة على تخصيص مبلغ 000 546 141 دولار لتلبية احتياجات مخزون النشر الاستراتيجي. |
Figure Principaux objectifs successifs de la constitution de stocks de matériel stratégique | UN | الشكل: الأهداف الأساسية لإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي |
Les stocks de matériel stratégique actuellement entreposés sur la Base de Brindisi représentent une valeur de plus de 32,5 millions de dollars. | UN | 9 - وتتجاوز قيمة مقتنيات مخزون النشر الاستراتيجي الحالية في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد 32.5 مليون دولار. |
Il faudrait également indiquer plus clairement les ressources demandées pour la constitution de stocks de matériel stratégique. | UN | كما ينبغي في عرض الميزانية مراعاة المزيد من الوضوح في تحديد الاحتياجات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي. |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en place des stocks de matériel stratégique de la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |
Mouvements de stocks pour déploiement stratégique et catégories de dépenses | UN | حركة الأموال بالنسبة لمخزونات النشر الاستراتيجي وفئة الإنفاق |
:: L'ensemble des réserves de déploiement stratégique fournies sont acceptées par la Base de soutien logistique des Nations Unies. | UN | :: 100 في المائة من مخزونات النشر الاستراتيجي تسلم إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وتقبلها هذه القاعدة. |
:: Les stocks stratégiques pour le déploiement rapide sont intégralement prêts | UN | :: تأهب مخزونات النشر الاستراتيجي بنسبة مائة في المائة |