ويكيبيديا

    "النشر المنقح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déploiement révisé
        
    Personnel civil : déploiement révisé et déploiement effectif pour la période UN النشر المنقح والفعلي للموظفين المدنيين للفترة من
    déploiement révisé et déploiement effectif du personnel civil pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN النشر المنقح والفعلي للموظفين المدنيين في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Il lui semble que certains facteurs pourraient compromettre l'exécution du calendrier de déploiement révisé pour le reste de la période. UN وترى اللجنة أن جدول النشر المنقح للفترة المتبقية قد يتأثر بعدد من العوامل.
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport, qui prévoit le déploiement de 385 fonctionnaires internationaux et de 601 personnes recrutées sur le plan local. UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 385 موظفا دوليا و 601 موظف محلي الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح الوارد في الفرع سابعا - هاء من هذا التقرير.
    Personnel civil : déploiement révisé et déploiement effectif pour la période du 1er janvier au 30 juin 1996 UN النشر المنقح والفعلي للموظفين المدنيين للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    déploiement révisé et déploiement effectif du personnel civil pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN النشر المنقح والفعلي للموظفين المدنيين في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦
    Tableau 7 Principaux éléments du calendrier de déploiement révisé UN العناصر الرئيسية لنهج النشر المنقح
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport, qui prévoit le déploiement de 390 fonctionnaires internationaux et de 616 personnes recrutées sur le plan local. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح لـ 390 موظفا دوليا و616 موظفا محليا، الوارد بيانه في الفرع ثامنا - هاء من هذا التقرير.
    Le rapport fournit également des renseignements complémentaires sur les dépenses (annexe II), le déploiement révisé et le déploiement effectif du personnel civil et militaire (annexe III), le déploiement révisé et le déploiement effectif du personnel civil (annexe IV) et le nombre d'heures de vol prévues et le nombre d'heures effectuées par les hélicoptères (annexe V). UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتصل بالنفقات. ويبين المرفق الثالث النشر المنقح والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين بينما يعرض المرفق الرابع النشر المنقح والفعلي للموظفين المدنيين. ويرد في المرفق الخامس عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية بالنسبة لطائرات الهليكوبتر.
    Néanmoins, compte tenu du fait que l'exécution du calendrier révisé de déploiement des effectifs militaires et du personnel civil risque d'être compromis par certains facteurs, le Comité consultatif recommande qu'un abattement pour délais de déploiement de 35 % soit appliqué au calendrier de déploiement révisé pour le reste de l'exercice 2008/09, au lieu des 20 % envisagés par le Secrétaire général. UN بيد أنه نظرا إلى أن جدول النشر المنقح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة قد يتأثر بعدد من العوامل، أوصت اللجنة الاستشارية بأنه ينبغي تعديله بتطبيق عامل تأخير نشر بنسبة 35 في المائة لبقية الفترة 2008/2009، بدلا من نسبة العشرين في المائة التي توخاها الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد