ويكيبيديا

    "النشر بنسبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déploiement de
        
    • déploiement différé de
        
    • de déploiement
        
    Un coefficient délais de déploiement de 15 % est appliqué. UN وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة.
    Un coefficient délais de déploiement de 13 % a été appliqué aux prévisions de dépenses. UN وقد تم تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 13 في المائة على تقديرات التكاليف.
    Ces coûts estimatifs tiennent compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 26 % en raison des conditions de sécurité à Bassorah et Kirkouk. UN وتعكس تقديرات التكاليف تطبيق عامل لتأخير النشر بنسبة 26 في المائة استنادا إلى الحالة الأمنية في البصرة وكركوك.
    Compte tenu d’un taux de déploiement différé de 10 %. UN تعكس عامل تأخر النشر بنسبة ١٠ في المائة.
    Le budget de la Mission prévoit le déploiement de l'effectif autorisé de 136 observateurs militaires et un taux d'abattement pour délai de déploiement de 2 %. UN تغطي ميزانية البعثة تكاليف نشر قوام مأذون به يتألف من 136 من المراقبين العسكريين، بما في ذلك عامل تأخير النشر بنسبة 2 في المائة.
    Il a été appliqué au calcul des prévisions de dépenses un abattement pour délais de déploiement de 26 %, compte tenu des conditions de sécurité. UN وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير النشر بنسبة 26 في المائة بناء على الحالة الأمنية.
    La variation tient aussi compte de l'application d'un coefficient délais de déploiement de 3 %, contre 5 % pour l'exercice 2013/14. UN وإضافة إلى ذلك يعكس الفرق تطبيق عاملٍ لتأخير النشر بنسبة 3 في المائة مقارنة بنسبة 5 في المائة المطبَّقة في الفترة 2013/2014.
    Il a été tenu compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 10 % dans le calcul du montant des prévisions de dépenses afférentes aux traitements, à l'indemnité de poste et aux dépenses communes de personnel, en ce qui concerne 109 fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة في حساب مرتبات 109 موظفين دوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة.
    Un coefficient délais de déploiement de 10 % est appliqué à l'ensemble des effectifs autorisés. Unités de police constituées de l'Union africaine UN وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة بالنسبة إلى القوام الكامل المأذون به مراعاة لاحتمالات وقوع قصور أو تأخير في النشر.
    Un abattement pour délais de déploiement de 10 % a été appliqué pour l'intégralité de l'effectif autorisé afin de tenir compte des éventuels retards et lacunes de déploiement; UN وقد طبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على القوام الكامل المأذون به تحسبا للثغرات وحالات التأخير المحتملة في النشر؛
    Les tendances observées récemment en matière de déploiement ont conduit à appliquer aux prévisions de dépenses des coefficients délais de déploiement de 4 % pour les contingents et de 6 % pour la Police des Nations Unies. UN وتعكس تقديرات التكاليف، بالاستناد إلى أنماط عمليات النشر في الآونة الأخيرة، تطبيق عوامل تأخير النشر بنسبة 4 في المائة للوحدات العسكرية و 6 في المائة لشرطة الأمم المتحدة.
    Toutefois, compte tenu des tendances récemment observées en matière de déploiement des abattements pour délais de déploiement de 3 % pour les contingents, de 5 % pour la Police des Nations Unies et de 20 % pour les unités de police constituées ont été appliqués aux prévisions. UN ولكن التكاليف المقدرة تعكس، بالاستناد إلى أنماط عمليات النشر الأخيرة، تطبيق عوامل تأخير النشر بنسبة 3 في المائة للوحدات العسكرية و 5 في المائة لشرطة الأمم المتحدة و 20 في المائة لأفراد الشرطة المشكلة.
    Le plan de financement normalisé, qui avait été appliqué pour 2011/12, prévoyait le déploiement de 980 agents regroupés en unités de police constituées et retenait un coefficient de 35 % au titre des délais du déploiement. UN جرى تطبيق نموذج التمويل الموحد للفترة 2011/2012، ووفقا لذلك الحكم جرى توفير 980 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة مع تطبيق عامل تأخر النشر بنسبة 35 في المائة.
    On prévoit de déployer un plus grand nombre de membres de la police des Nations Unies en 2007/08, et un abattement pour délais de déploiement de 7 % est donc appliqué en 2008/09. UN ويتوقع زيادة نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة 2007/2008، وتبعا لذلك يطبق عامل تأخير في النشر بنسبة 7 في المائة في الفترة 2008/2009.
    Les prévisions de dépenses ont été calculées en appliquant un abattement pour délais de déploiement de 5 % pour un effectif moyen de 463 membres de la police des Nations Unies, sur la base d'une réduction progressive et planifiée. UN 86 - وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب التقديرات لما متوسطه 463 من أفراد شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التصفية التدريجية والمقررة.
    Si le chiffre de l'AIE s'ajoute aux aides actuelles, l'accroissement du montant des incitations au déploiement de technologies devrait être de l'ordre de 73 à 109 %, selon que l'augmentation est répartie sur vingt ou trente ans. UN وعلى افتراض أن المبالغ التي توردها الوكالة الدولية للطاقة ستنضاف إلى الدعم الحالي، يستدل من هذا على وجود زيادة في حوافز النشر بنسبة تتراوح بين 73 و109 في المائة، حسب ما إذا كانت تلك الزيادة ستتوزع على عقدين أو ثلاثة عقود.
    En outre, la variation tient compte de l'application d'un coefficient délais de déploiement de 3 % par rapport aux 5 % appliqués pour l'exercice 2013/14. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الفرق يعكس تطبيق عاملٍ لتأخير النشر بنسبة 3 في المائة مقارنة بنسبة 5 في المائة المطبَّقة في الفترة 2013/2014.
    En outre, si l'on avait prévu un facteur de déploiement différé de 5 %, le taux moyen a en fait été de 6 % pendant la période considérée. UN وبالإضافة إلى ذلك، ورغم توقع حدوث تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة، شهدت البعثة معدل فعلي بلغ 6 في المائة بالنسبة لتلك الفترة.
    Ces montants ont été calculés sur la base d'un effectif moyen de 32 officiers de liaison et d'état-major et 791 membres de la police des Nations Unies, auquel on a appliqué des abattements pour déploiement différé de 5 % et 20 %, respectivement, pour la période. UN وتستند التقديرات إلى متوسط القوامَين المتوقَّعين البالغَين 32 ضابطا من ضباط الاتصال وضباط الأركان العسكريين و 791 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، مع تطبيق عاملين لتأخير النشر بنسبة 5 في المائة و 20 في المائة على التوالي بالنسبة للفترة.
    Cette estimation tient compte de l’application d’un taux de déploiement différé de 10 %, qui est à comparer à la mise en place progressive des observateurs pendant l’exercice en cours (1er juillet 1998-30 juillet 1999). UN ويعكس المبلغ المقدر استخدام عامل تأخر النشر بنسبة ١٠ في المائة، بالمقارنة مع وصول المراقبين التدريجي إلى مواقعهم خلال الفترة المالية الجارية من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد