ويكيبيديا

    "النظارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lunettes
        
    • garde à vue
        
    • jumelles
        
    • monocle
        
    Et celui avec les lunettes. Un autre récidiviste. Son 45e séjour. Open Subtitles و الذي يرتدي النظارة إنها رحلته الخامسة و الأربعين
    Ces lunettes de soleil valent 100 millions de dollars ? Open Subtitles هل هذه النظارة الشمسية ب 100 مليون دولار؟
    Une chance que le F.B.l. ait cru au coup des lunettes... Open Subtitles مرت خدعة النظارة على المحققين الفدراليين
    Je ne t'ai pas demandé de retirer ces lunettes ridicules. Open Subtitles و لم أطلب منك أن تخلعي هذه النظارة السخيفة.
    Si le procureur veut prolonger la garde à vue, il doit faire une demande motivée. UN وإذا أراد المدعي العام تمديد فترة النظارة وجب عليه تقديم طلب معلل.
    Ben, la gâchette est très sensible, et ces lunettes rendent tout bleu. Open Subtitles ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق
    et ensuite un autocollant alligator plus un autocollant nuage donnent un autocollant alligator avec des lunettes de soleil Open Subtitles ثم ملصق التمساج زائد ملصق الغيوم يساوي ملصق التمساح و النظارة
    Brûlons ces lunettes sans correction qu'elle portait comme une traînée. Open Subtitles لننزع العدسات عن هذه النظارة التي كانت تلبسها كالعاهرة
    Pourquoi je ne te donnerais pas les lunettes pour que vous puissiez discuter directement ? Open Subtitles حسناً , تعرف لماذا لا أعطيك النظارة وبعدها يمكنكما يا رفاق التحدث مباشرةً وحسب ؟
    Ces lunettes de soleil sont vendues avec une voiture ? Open Subtitles أحب تلك النظارة هل تأتي مع أي سيارة؟
    Ils l'emballent et l'éjectent du vaisseau dans un grand étui à lunettes. Open Subtitles فيغطونه بمنشفة ويقذفونه من باطن السفينة في علبة النظارة الكبيرة تلك.
    Il n'y en a qu'un d'intelligent. Celui avec les lunettes. Open Subtitles واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة
    Je pose mes lunettes sur un roc, et que pensent les gens? Open Subtitles إن وضعت هذه النظارة على صخرة، أتعرفين ماذا سيتبادر لأذهان الناس؟
    Je vous jure que si je trouve ce gars, ces lunettes seront restituées à leur propriétaire légitime. Open Subtitles أتعهد بأني عندما أرى ذلك الرجل، ستعود تلك النظارة إلى صاحبها الحقيقي
    Les lunettes de Kent, son veston... Ça, c'est le costume. Open Subtitles ماذا كان كينت ، النظارة وبدلة العمل ذاك كان هو الرداء المستعار
    T'as reçu tes lunettes. Maintenant tu auras de meilleures notes en maths. Open Subtitles حصلت على النظارة سوف تبلي حسناً الآن في أختبار الرياضيات
    C'est pourquoi vous avez de nouvelles lunettes. C'est pourquoi vos dents sont blanc scintillant. Open Subtitles و لهذا أحضرت النظارة الجديدة و لهذا أسنانك بيضاء
    Sauf les lesbiennes qui... quand je porte mes vieilles lunettes, pensent que je suis une des leurs. Open Subtitles باستثناء الشواذ الذين يعتقدون اننى واحد منهم عندما ارتدى النظارة
    Sans les grosses lunettes ni le côté lesbien. Open Subtitles بإستثناء تلك النظارة الغليظة و ذلك العضو السحاقي
    Notre marié à lunettes , nous avons trouvé un peu timide , mais regardez il tient une arme à feu ... oh my my ! Open Subtitles ظننا أن العريس ذو النظارة يبدو خجولا لكن انظروا .. هاهو يحمل سلاحا
    Après avoir interrogé le suspect, le juge peut prolonger la garde à vue de 10 jours, sur demande des autorités de police ou du Procureur. UN فأوضح أنه يجوز للقاضي بعد استجواب المشتبه فيه أن يمدد فترة النظارة 10 أيام بطلب من الشرطة أو وكيل النيابة.
    Donne-moi les jumelles sous ton siège. Open Subtitles أعطني النظارة المكبرة إنها أسفل المقعد
    Avec le monocle, le haut de forme, le sac rempli de billets. Open Subtitles فهو لدية تلك النظارة و القبعة الحقائب التى عليها علامة الدولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد