Et celui avec les lunettes. Un autre récidiviste. Son 45e séjour. | Open Subtitles | و الذي يرتدي النظارة إنها رحلته الخامسة و الأربعين |
Ces lunettes de soleil valent 100 millions de dollars ? | Open Subtitles | هل هذه النظارة الشمسية ب 100 مليون دولار؟ |
Une chance que le F.B.l. ait cru au coup des lunettes... | Open Subtitles | مرت خدعة النظارة على المحققين الفدراليين |
Je ne t'ai pas demandé de retirer ces lunettes ridicules. | Open Subtitles | و لم أطلب منك أن تخلعي هذه النظارة السخيفة. |
Si le procureur veut prolonger la garde à vue, il doit faire une demande motivée. | UN | وإذا أراد المدعي العام تمديد فترة النظارة وجب عليه تقديم طلب معلل. |
Ben, la gâchette est très sensible, et ces lunettes rendent tout bleu. | Open Subtitles | ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق |
et ensuite un autocollant alligator plus un autocollant nuage donnent un autocollant alligator avec des lunettes de soleil | Open Subtitles | ثم ملصق التمساج زائد ملصق الغيوم يساوي ملصق التمساح و النظارة |
Brûlons ces lunettes sans correction qu'elle portait comme une traînée. | Open Subtitles | لننزع العدسات عن هذه النظارة التي كانت تلبسها كالعاهرة |
Pourquoi je ne te donnerais pas les lunettes pour que vous puissiez discuter directement ? | Open Subtitles | حسناً , تعرف لماذا لا أعطيك النظارة وبعدها يمكنكما يا رفاق التحدث مباشرةً وحسب ؟ |
Ces lunettes de soleil sont vendues avec une voiture ? | Open Subtitles | أحب تلك النظارة هل تأتي مع أي سيارة؟ |
Ils l'emballent et l'éjectent du vaisseau dans un grand étui à lunettes. | Open Subtitles | فيغطونه بمنشفة ويقذفونه من باطن السفينة في علبة النظارة الكبيرة تلك. |
Il n'y en a qu'un d'intelligent. Celui avec les lunettes. | Open Subtitles | واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة |
Je pose mes lunettes sur un roc, et que pensent les gens? | Open Subtitles | إن وضعت هذه النظارة على صخرة، أتعرفين ماذا سيتبادر لأذهان الناس؟ |
Je vous jure que si je trouve ce gars, ces lunettes seront restituées à leur propriétaire légitime. | Open Subtitles | أتعهد بأني عندما أرى ذلك الرجل، ستعود تلك النظارة إلى صاحبها الحقيقي |
Les lunettes de Kent, son veston... Ça, c'est le costume. | Open Subtitles | ماذا كان كينت ، النظارة وبدلة العمل ذاك كان هو الرداء المستعار |
T'as reçu tes lunettes. Maintenant tu auras de meilleures notes en maths. | Open Subtitles | حصلت على النظارة سوف تبلي حسناً الآن في أختبار الرياضيات |
C'est pourquoi vous avez de nouvelles lunettes. C'est pourquoi vos dents sont blanc scintillant. | Open Subtitles | و لهذا أحضرت النظارة الجديدة و لهذا أسنانك بيضاء |
Sauf les lesbiennes qui... quand je porte mes vieilles lunettes, pensent que je suis une des leurs. | Open Subtitles | باستثناء الشواذ الذين يعتقدون اننى واحد منهم عندما ارتدى النظارة |
Sans les grosses lunettes ni le côté lesbien. | Open Subtitles | بإستثناء تلك النظارة الغليظة و ذلك العضو السحاقي |
Notre marié à lunettes , nous avons trouvé un peu timide , mais regardez il tient une arme à feu ... oh my my ! | Open Subtitles | ظننا أن العريس ذو النظارة يبدو خجولا لكن انظروا .. هاهو يحمل سلاحا |
Après avoir interrogé le suspect, le juge peut prolonger la garde à vue de 10 jours, sur demande des autorités de police ou du Procureur. | UN | فأوضح أنه يجوز للقاضي بعد استجواب المشتبه فيه أن يمدد فترة النظارة 10 أيام بطلب من الشرطة أو وكيل النيابة. |
Donne-moi les jumelles sous ton siège. | Open Subtitles | أعطني النظارة المكبرة إنها أسفل المقعد |
Avec le monocle, le haut de forme, le sac rempli de billets. | Open Subtitles | فهو لدية تلك النظارة و القبعة الحقائب التى عليها علامة الدولار |