ويكيبيديا

    "النظام أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • système devrait
        
    • système doit
        
    • système pourrait
        
    • régime doit
        
    • système permettrait
        
    • règles peut
        
    • système peut
        
    • système devra
        
    • le système pourra
        
    Ce système devrait couvrir tous les enfants de moins de 18 ans en mettant spécialement l'accent sur les groupes d'enfants vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، وأن يؤكد تحديداً على المجموعات الضعيفة من الأطفال.
    Ce système devrait couvrir tous les enfants de moins de 18 ans en mettant spécialement l'accent sur les groupes d'enfants vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، وأن يؤكد تحديداً على المجموعات الضعيفة من الأطفال.
    Le système devrait concerner tous les enfants de moins de 18 ans, en donnant la priorité à ceux qui sont particulièrement vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل كل الأطفال دون 18 سنة من العمر، مع التركيز بوجه خاص على أشدهم ضعفاً.
    La production dépend des commandes du consommateur: le système doit être capable de répondre rapidement à la demande. UN ويتوقف اﻹنتاج على طلبيات المستهلكين، وعلى النظام أن يكون قادرا على الاستجابة للطلب سريعاً.
    En outre, ce système pourrait devenir, à notre avis, un projet utile à la coopération internationale dans le domaine de la conversion. UN وباﻹضافة إلى هذا، نرى أن باستطاعة مثل هذا النظام أن يصبح مشروعا هاما للتعاون الدولي في مجال التحول.
    Ce régime doit être opérationnel au moment de l'entrée en vigueur du Traité. UN وينبغي لهذا النظام أن يبدأ العمل لدى دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    Ce système permettrait de retrouver la trace de différentes connections Internet. UN ومن شأن هذا النظام أن يقتفي أثر الاتصالات المختلفة التي تجري على الشبكة.
    Ce système devrait couvrir toutes les personnes jusqu'à l'âge de 18 ans, un accent particulier étant mis sur les jeunes enfants, en particulier les enfants appartenant aux groupes vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع الأطفال حتى سن الثامنة عشرة، مع التشديد تحديداً على الأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة، وبخاصة الأطفال الذين ينتمون إلى فئات ضعيفة.
    Ce système devrait viser tous les individus jusqu'à l'âge de 18 ans et s'intéresser tout particulièrement aux plus vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع الأطفال حتى 18 عاماً، مع التركيز تحديداً على الأطفال الضعفاء بشكل خاص.
    Ce système devrait englober tous les individus de moins de 18 ans, une attention particulière étant accordée aux plus vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع الأطفال حتى سن الثامنة عشرة، مع التركيز بالتحديد على فئات الأطفال المستضعفة بشكل خاص.
    Ce système devrait couvrir tous les enfants de moins de 18 ans en mettant spécialement l'accent sur les groupes d'enfants vulnérables. UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل جميع اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ٨١ سنة، مع التشديد تحديداً على المجموعات الضعيفة من اﻷطفال.
    Ce système devrait viser deux grands buts : UN وينبغي لهذا النظام أن يفي بغرضين رئيسيين:
    Un tel système devrait tenir compte en particulier des principaux acteurs concernés tout en préservant l'environnement et en mettant en place des marchés mondiaux transparents et moins restrictifs. UN ومن شأن هذا النظام أن يولي أهمية خاصة للعناصر المركزية الفاعلة في المشكلة، في إطار مستدام بيئيا، ومع الدعم اللازم لﻷسواق العالمية الشفافة واﻷقل تقييدا.
    Ce système devrait comprendre les éléments suivants : UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل ما يلي:
    Le système doit aussi faire en sorte que les objectifs en matière d'environnement soient clairement définis et connus du public. UN ومن الواجب لهذا النظام أن يكفل تحديد اﻷهداف البيئية وتعريف الجمهور بها.
    Un tel système pourrait inclure des mesures comme : UN وينبغي لهذا النظام أن يشمل تدابير من قبيل ما يلي:
    Ce régime doit mettre fin immédiatement aux mauvais traitements infligés à ses citoyens. UN ويتعين على هذا النظام أن يضع حدا لسوء معاملة مواطنيه على الفور.
    Ce système permettrait d'améliorer le suivi des transactions de carburant, de mieux tirer parti des capacités de gestion du carburant dans les missions et de réduire les gaspillages et les pertes en renforçant les contrôles et la transparence. UN ومن شأن هذا النظام أن يحسن تسجيل المعاملات المتعلقة بالوقود، وتحسين القدرة على إدارة الوقود في العمليات الميدانية وتخفيف الهدر والخسارة عن طريق تعزيز المراقبة والوضوح.
    b) Sauf s'il en est prévu autrement dans le Règlement ou dans les règles y afférentes, tout fonctionnaire auquel des pouvoirs sont délégués ou attribués en vertu des présentes règles peut désigner un représentant habilité à agir en son nom pour toute question se rapportant à l'exercice de ces pouvoirs. UN (ب) يجوز لأي من الموظفين ممن تُسند أو تُفوض إليهم أية سلطات بموجب هذا النظام أن يعين مندوبا مأذونا له بالتصرف نيابة عنه، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا النظام.
    Les nombreuses questions posées sur les mécanismes en jeu montrent que, de l'extérieur, ce système peut sembler fort complexe. UN كما أن الأسئلة الكثيرة التي أثيرت بشأن آلياته تبين أنه. يمكن لهذا النظام أن يبدو معقداً للغاية عند النظر إليه من خارجه.
    Pour être efficace, ce système devra être conçu sous forme d’un réseau décentralisé multilingue, qui exploiterait pleinement les avantages des dernières technologies interactives de la communication, y compris l’Internet. UN وتحقيقا للفعالية، ينبغي لهذا النظام أن يكون في شكل شبكة لا مركزية دائمة تعمل بعدة لغات، وتنتفع تماما بأحدث تكنولوجيات الاتصال التحاوري، بما في ذلك انترنيت.
    Lorsque le télescope Pan-STARRS 4 (PS4) entrera en service avec ses quatre télescopes de 1,8 mètre d'ouverture, le système pourra donner des images des champs célestes avec une sensibilité deux fois supérieure (pénétration de 0,75 magnitude de plus) à celle du système Pan-STARRS 1 à un seul télescope, UN وحينما يبدأ العمل بواسطة المقراب Pan-STARRS 4 بمقاريبه الأربعة التي يبلغ قطر فتحة كل منها 1.8 مترا فسوف يكون باستطاعة هذا النظام أن يصوّر مجالات من السماء بضعف الحساسية (ينفذ في الفضاء بعمق أزيد بنحو 0.75) التي يوفّرها نظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد