Meilleure compréhension, par les organes principaux et subsidiaires, du droit international, y compris le régime juridique de l'ONU. | UN | زيادة فهم الأجهزة الرئيسية والفرعية للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة. |
Fourniture en temps voulu de conseils juridiques de qualité qui facilitent le fonctionnement des organes principaux et subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies conformément au droit international, y compris le régime juridique de l'ONU | UN | إسداء المشورة القانونية النوعية في الوقت المناسب مما يؤدي إلى تيسير أداء مهام الأجهزة الرئيسية والفرعية للقانون الدولي وفقا للقانون، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة. |
Fourniture en temps voulu de conseils juridiques de qualité qui facilitent le fonctionnement des organes principaux et subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies conformément au droit international, y compris le régime juridique de l'ONU | UN | توفير المشورة القانونية الجيدة في الوقت المناسب، لتيسير عمل أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة |
8.1 Fourniture en temps voulu de conseils juridiques de qualité qui facilitent le fonctionnement des organes principaux et subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies conformément au droit international, y compris le régime juridique de l'ONU. | UN | 8-1 إسداء المشورة القانونية النوعية في الوقت المناسب مما ييسر عمل الأجهزة الرئيسية والفرعية للأمم المتحدة وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة. |
Les bureaux des Nations Unies sont mieux à même d'interpréter et d'appliquer les dispositions du régime juridique de l'Organisation dans des cas particuliers et à respecter ces dispositions | UN | مكاتب الأمم المتحدة في وضع أفضل يمكنها من تفسير وتطبيق أحكام النظام القانوني للأمم المتحدة على حالات محددة والامتثال لهذه الأحكام |
Remplacer le texte existant par le texte suivant : < < Fourniture en temps voulu de conseils juridiques de qualité qui facilitent le fonctionnement des organes principaux et subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies conformément au droit international, y compris le régime juridique de l'ONU > > . | UN | 12 - يستعاض عن النص بما يلي: " إسداء المشورة القانونية النوعية وفي الوقت المناسب التي تيسر أداء مهام الأجهزة الرئيسية والفرعية للأمم المتحدة وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة " . |
Résultats escomptés (Secrétariat) Remplacer le texte existant par le texte suivant : < < Fourniture en temps voulu de conseils juridiques de qualité qui facilitent le fonctionnement des organes principaux et subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies conformément au droit international, y compris le régime juridique de l'ONU > > . | UN | ينبغي قراءة النص كما يلي: " إسداء المشورة القانونية النوعية في الوقت المناسب مما يؤدي إلى تيسير أداء مهام الأجهزة الرئيسية والفرعية للأمم المتحدة وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة " . |
- Nombre et incidence des avis juridiques et autres conseils afin que les bureaux des Nations Unies soient mieux à même d'interpréter et d'appliquer les dispositions du régime juridique de l'Organisation dans tels ou tels cas et à respecter ces dispositions. | UN | - عدد وأثر الفتاوى وغيرها من أشكال المشورة القانونية التي تكفل أن تصبح مكاتب الأمم المتحدة في وضع أفضل يمكنها من تفسير أحكام النظام القانوني للأمم المتحدة وتطبيقه على المسائل القانونية المحددة والتقيد بتلك الأحكام. |
Meilleure compréhension du droit international, y compris le régime juridique de l'Organisation des Nations Unies | UN | زيادة فهم القانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة. |