ويكيبيديا

    "النظام المالي للبرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Règlement financier du PNUD
        
    :: Révision du Règlement financier du PNUD UN :: تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي
    :: Rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier du PNUD UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي
    Des amendements au Règlement financier du PNUD sont proposés à cet effet. UN ولتحقيق ذلك، يُقترح إدخال تعديلات على النظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    Le Comité consultatif insiste sur le fait que le Règlement financier du PNUD doit aller dans le sens de la transparence et de l'obligation de rendre des comptes. UN 15 - وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يعزز النظام المالي للبرنامج الإنمائي الشفافية والمساءلة.
    38. Conformément à l'article 17.2 du Règlement financier du PNUD, les gouvernements doivent présenter des rapports d'audit pour les projets et les programmes exécutés par les organismes nationaux. UN ٨٣ - تطلب المادة ١٧-٢ من النظام المالي للبرنامج الإنمائي من الحكومات تقديم تقارير مالية مراجعة عن المشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني.
    Certaines délégations ont également demandé qu'à l'avenir, le Règlement financier du PNUD soit amendé, selon les besoins, afin de tenir compte de l'application du Plan-cadre des Nations Unies pour le développement, particulièrement en ce qui concerne la programmation conjointe entre les différentes entités du système des Nations Unies et l'approche sectorielle. UN وطلب بعض الوفود أيضا إجراء تعديل في المستقبل على النظام المالي للبرنامج الإنمائي حسبما يلزم ليؤخذ في الاعتبار تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وخاصة فيما يتعلق بوضع برامج مشتركة بين مختلف كيانات الأمم المتحدة، فضلا عن النهج الشامل للقطاعات.
    Les dispositions applicables au recouvrement des contributions dues par les gouvernements hôtes aux dépenses des bureaux de pays du PNUD, qui figurent à l'article 9.01 du Règlement financier du PNUD, envisagent notamment des négociations et la possibilité d'exonérations partielles. UN وتنص المادة 9-01 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي على ترتيب تحصيل مساهمات الحكومات المضيفة في تكاليف المكاتب القطرية. ويشمل ذلك المفاوضات وإمكانية الإعفاء الجزئي من تسديد المساهمات.
    Le Conseil a pris acte du rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier du PNUD et du rapport sur la comptabilisation des recettes du PNUD provenant du recouvrement des coûts. UN 23 - وأحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي والإبلاغ عن إيرادات البرنامج من استرداد التكاليف.
    Le rapport du Comité des commissaires aux comptes, son opinion sur les états financiers et les commentaires du FENU sur les observations de fond du Comité sont présentés conformément à l'article 4.04 du Règlement financier du PNUD, qui est applicable au Fonds. UN 3 - ويُقدَّم تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ورأيه في البيانات المالية، وتعليقات الصندوق على الملاحظات الموضوعية وفقا للبند 4-4 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي الذي ينطبق على الصندوق.
    Le rapport du Comité des commissaires aux comptes, son opinion sur les états financiers et les commentaires du PNUD sur les observations de fond du Comité sont présentés conformément à l'article 4.04 du Règlement financier du PNUD. UN 3 - ويقدَّم تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وآراؤهم بشأن البيانات المالية، وتعليقات البرنامج الإنمائي على الملاحظات الموضوعية، وفقا للبند 4-4 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    Le rapport du Comité des commissaires aux comptes, son opinion sur les états financiers et les commentaires du PNUD sur les observations de fond du Comité sont présentés conformément à l'article 4.04 du Règlement financier du PNUD. UN ٢ - ويقدَّم تقرير مجلس مراجعي الحسابات، وآراء مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية، وتعليقات البرنامج الإنمائي على الملاحظات الفنية، وفقا للبند 4-4 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    L'article 16.04 du Règlement financier du PNUD et les directives du Bureau de l'audit et des investigations spécifient que tous les projets dont le montant cumulé des dépenses depuis la date du lancement dépasse 300 000 dollars doivent figurer dans le plan d'audit. UN ويقتضي البند 4-16 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي والتوجيهات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أن تُدرج جميع المشاريع التي يتجاوز مجموع نفقاتها الفعلية 0.3 مليون دولار منذ بدايتها في خطة مراجعة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد