ويكيبيديا

    "النظام المناخي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le système climatique
        
    • du système climatique
        
    • le climat
        
    • du régime climatique
        
    • le régime climatique
        
    • nouveau régime climatique
        
    Les participants ont appris à concevoir une mission spatiale pour répondre à certains objectifs particuliers et mieux comprendre le système climatique terrestre. UN وتعلَّم الطلاب كيف يتعاملون مع تصميم البعثة الفضائية بما يحقّق أهدافا محدّدة لتحسين فهم النظام المناخي للأرض.
    À l'échelle mondiale, le carbone noir a un effet de réchauffement net sur le système climatique. UN وللكربون الأسود، على مستوى العالم، صافي تأثير احتراري على النظام المناخي.
    La proposition vise à appuyer l'ensemble des initiatives mondiales tendant à protéger le système climatique. UN القصد من هذا المقتَرح أيضاً هو دعم الجهود العالمية الشاملة التي تهدف إلى حماية النظام المناخي.
    Le bon fonctionnement des dispositifs d'observation du climat est aussi important pour l'adaptation que pour une meilleure compréhension du système climatique. UN فنظم رصد المناخ التي تعمل بصورة صحيحة هي نظم هامة بالنسبة للتكيّف بقدر ما هي هامة لحسن فهم النظام المناخي.
    Son objectif ultime est de stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêchera toute perturbation humaine dangereuse du système climatique. UN ويتمثل هدف الاتفاقية النهائي في تثبيت تركيزات غازات الاحتباس الحراري في الجو عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان على نحو خطير في النظام المناخي.
    La proposition vise à appuyer l'ensemble des initiatives mondiales tendant à protéger le système climatique. UN القصد من هذا المقتَرح أيضاً هو دعم الجهود العالمية الشاملة التي تهدف إلى حماية النظام المناخي.
    La proposition vise à appuyer l'ensemble des initiatives mondiales tendant à protéger le système climatique. UN القصد من هذا المقتَرح دعم الجهود العالمية الشاملة التي تهدف إلى حماية النظام المناخي.
    Il comprend un programme de recherche sur le climat et la cryosphère, qui offre une méthode intégrée à l'échelle mondiale pour l'étude du rôle de la cryosphère dans le système climatique. UN وهو يشمل بحوثا عن المناخ والغطاء الجليدي، ويوفر نهجا عالميا متكاملا لدراسة دور الغطاء الجليدي في النظام المناخي.
    et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial UN والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمي
    Déterminée à protéger le système climatique dans l'intérêt des générations présentes et futures, UN تصميماً منه على حماية النظام المناخي للأجيال الحاضرة والمقبلة،
    d'ozone stratosphérique et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial : questions touchant les UN والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمـي: القضايا المتصلــة بالمركبــات
    stratosphérique et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial : questions touchant les hydrofluorocarbones UN والجهـود المبذولـة لحفظ النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات
    Résolue à préserver le système climatique dans l'intérêt des générations actuelles et futures, UN تصميماً منه على حماية النظام المناخي من أجل أجيال الحاضر والمستقبل،
    Résolue à protéger le système climatique pour les générations présentes et futures, UN وقد عقد العزم على حماية النظام المناخي لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة،
    FAITS POUR PRÉSERVER le système climatique MONDIAL: UN الجوي العلوي والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمـي:
    Résolue à préserver le système climatique dans l'intérêt des générations actuelles et futures, UN تصميماً منه على حماية النظام المناخي من أجل أجيال الحاضر والمستقبل،
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Rapport sur le développement des réseaux d'observation du système climatique UN تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي
    Il était clair que nombre des Parties qui bloquaient l'examen des HFC au motif que ces substances étaient des gaz à effet de serre ne faisaient rien pour encourager des mesures sur les HFC dans le cadre du régime climatique. UN ومن الواضح أن العديد من الأطراف التي كانت تعرقل مناقشة مركبات الكربون الهيدروفلورية على أساس أنها من غازات الاحتباس الحراري لم تفعل أي شيء لتعزيز الإجراءات بشأن هذه المركبات في إطار النظام المناخي.
    La Finlande insiste sur la nécessité de parvenir, dans les brefs délais, à un accord mondial ouvert sur le régime climatique d'après 2012. UN وفنلندا تشدد على أهمية التوصل في أسرع وقت ممكن إلى اتفاق عالمي شامل بشأن النظام المناخي لما بعد عام 2012.
    Nous espérons que les questions relatives aux océans seront intégrées dans le nouveau régime climatique. UN ونتطلع إلى تعميم المسائل المتعلقة بالمحيطات في النظام المناخي الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد