6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6 - النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم. |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم. |
iv) Étudie les rapports sur la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial; | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية؛ |
iv) Étudie les rapports sur la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial; | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية؛ |
2010 Examiner les rapports sur les plans régionaux et internationaux. | UN | 2010 النظر في التقارير المتعلقة بالخطط الإقليمية والدولية. |
examen des rapports sur la mise en oeuvre de la Convention | UN | النظر في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية |
La Conférence devra aussi se pencher sur les rapports sur le trafic de matières nucléaires et elle devrait demander instamment à tous les États d'appliquer des mesures et d'adopter des lois visant à garantir la sécurité de ces matières. | UN | وذَكَر أن المؤتمر سيكون بحاجة أيضا إلى النظر في التقارير المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية، كما ينبغي عليه أن يحثّ جميع الدول على تنفيذ تدابير وإصدار تشريع بهدف تقديم تأكيدات بشأن أمن تلك المواد. |
Point 6 examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6 - النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم. |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6 - النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم. |
6. examen des rapports relatifs au contrôle administratif et des programmes et à l'évaluation. | UN | 6- النظر في التقارير المتعلقة بمراقبة البرامج والرقابة الإدارية والتقييم |
iv) Étudie les rapports sur la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial en vue d'élaborer des projets de décision, s'il y a lieu, pour examen et, le cas échéant, adoption par la Conférence des Parties. | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. بغية وضع مشاريع مقررات، عند الضرورة، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها حسب الاقتضاء. |
d) Étudie les rapports sur la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM). | UN | (د) النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. |
d) Étudie les rapports sur la collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial. | UN | (د) النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. |
2011 Examiner les rapports sur les plans régionaux et internationaux. | UN | 2011 النظر في التقارير المتعلقة بالخطط الإقليمية والدولية. |
g) Examiner les rapports sur l'avancement des travaux concernant les rapports nationaux; | UN | (ز) النظر في التقارير المتعلقة بتقدم العمل في مجال الإبلاغ الوطني؛ |
examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention | UN | النظر في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية |
La Conférence devra aussi se pencher sur les rapports sur le trafic de matières nucléaires et elle devrait demander instamment à tous les États d'appliquer des mesures et d'adopter des lois visant à garantir la sécurité de ces matières. | UN | وذَكَر أن المؤتمر سيكون بحاجة أيضا إلى النظر في التقارير المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية، كما ينبغي عليه أن يحثّ جميع الدول على تنفيذ تدابير وإصدار تشريع بهدف تقديم تأكيدات بشأن أمن تلك المواد. |