ويكيبيديا

    "النظر في التقرير الدوري الرابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'examen du quatrième rapport périodique
        
    • le quatrième rapport périodique
        
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Australie UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Australie UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Yémen UN قائمة المسائل التي ينبغي بحثها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الرابع لليمن
    Liste de points relatifs à l'examen du quatrième rapport périodique du Bénin UN قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الدوري الرابع لبنن
    En novembre 2011, le Comité contre la torture, examinant le quatrième rapport périodique du Maroc, s'est dit préoccupé par les allégations concernant un usage excessif de la force par les forces de l'ordre et les agents de la sécurité marocains. UN 80 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وأثناء النظر في التقرير الدوري الرابع للمغرب، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الاستخدام المزعوم للقوة من قبل ضباط إنفاذ القانون وأفراد الأمن المغاربة.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Islande UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لآيسلندا
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Islande UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لآيسلندا
    47. La PRESIDENTE annonce que le Comité a achevé l'examen du quatrième rapport périodique de l'Equateur. UN ٧٤- الرئيسة، أعلنت أن اللجنة انتهت من النظر في التقرير الدوري الرابع لاكوادور.
    94. Le PRESIDENT déclare que le Comité a achevé l'examen du quatrième rapport périodique de la Fédération de Russie. UN ٤٩- الرئيس: أعلن أن اللجنة أتمت النظر في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي.
    Il note avec satisfaction que ce rapport contient des informations utiles sur l'évolution de la situation des droits garantis par le Pacte en Finlande depuis l'examen du quatrième rapport périodique. UN وتلاحظ مع التقدير أنه يتضمن معلومات مفيدة عن التطورات التي أدخلتها فنلندا على الحقوق المكفولة بالعهد منذ أن تم النظر في التقرير الدوري الرابع.
    Le Comité commence l'examen du quatrième rapport périodique du Pérou (CCPR/C/PER/98/4). UN باشرت اللجنة النظر في التقرير الدوري الرابع لبيرو (CCPR/C/PER/98/4).
    Projet de liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Pérou (CCPR/C/78/Q/PER/1) UN مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الدوري الرابع الخاص ببيرو (CCPR/C/78/Q/PER/1)
    Projet de liste de points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de la Pologne (CCPR/C/Q/POL/1/Rev. 1 (future)) UN مشروع قائمة بالمسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الدوري الرابع لبولندا (CCPR/C/Q/POL/1/Rev.1 [FUTURE])
    Projet de liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de la Roumanie (CCPR/C/66/Q/ROM/1/Rev.1 [FUTURE]) UN مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الدوري الرابع لرومانيا (CCPR/C/66/Q/ROM/1/Rev.1 [FUTURE])
    59. Le PRESIDENT annonce que l'examen du quatrième rapport périodique de la Tunisie (CCPR/C/84/Add.1) se poursuivra lors d'une prochaine séance. UN ٩٥- الرئيس: أعلن أن النظر في التقرير الدوري الرابع لتونس )CCPR/C/84/Add.1( سيتواصل في جلسة قادمة.
    65. Le PRESIDENT annonce que l'examen du quatrième rapport périodique de la Tunisie (CCPR/C/84/Add.1) se poursuivra au cours de la prochaine séance. UN ٥٦- الرئيس أعلن أن النظر في التقرير الدوري الرابع لتونس (CCPR/C/84/Add.1) سيستمر خلال الجلسة القادمة.
    Ainsi les observations finales adoptées par le Comité à l'issue de l'examen du quatrième rapport périodique ont été transmises en novembre 1995 au Conseil exécutif, qui est chargé de conseiller le Gouverneur sur toute question de politique importante. UN كما أن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة عقب النظر في التقرير الدوري الرابع قد نقلت في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ إلى المجلس التنفيذي المكلف بتوجيه النصح إلى الحاكم بشأن أية مسألة سياسية هامة.
    71. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à poursuivre l'examen du quatrième rapport périodique du Sénégal (CCPR/C/103/Add.1) lors d'une prochaine séance. UN ١٧- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير الدوري الرابع للسنغال (CCPR/C/103/Add.1) في جلسة مقبلة.
    2. Le PRESIDENT invite le Comité à poursuivre l'examen du quatrième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/84/Add.5). UN ٢- الرئيس دعا اللجنة الى مواصلة النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من ألمانيا )CCPR/C/84/Add.5(.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de la Jordanie (CCPR/C/JOR/4) UN قائمة بالمسائل المقرر تناولها في أثناء النظر في التقرير الدوري الرابع للأردن (CCPR/C/JOR/4)
    Le Comité rappelle que, dans ses observations finales concernant le quatrième rapport périodique de l'État partie, il avait estimé que les dispositions de la Convention étaient directement applicables. UN وتشير اللجنة إلى أنها في ملاحظاتها الختامية في سياق النظر في التقرير الدوري الرابع الذي قدمته الدولة الطرف() أكدت رأيها بأن أحكام الاتفاقية قابلة للتطبيق مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد