examen des éléments à inclure dans un projet de déclaration politique | UN | النظر في العناصر المراد ادراجها في مشروع اعلان سياسي |
examen des éléments soumis jusqu'ici au Comité | UN | النظر في العناصر التي تناولتها اللجنة حتى الآن |
examen des éléments soumis jusqu'ici au Comité et autres questions en suspens | UN | النظر في العناصر التي تناولتها اللجنة حتى الآن وغيرها من المسائل المعلقة |
Les océans et le droit de la mer : Examen d'éléments relatifs aux océans et aux mers, y compris l'amélioration de la coordination et de la coopération | UN | المحيطات وقانون البحار: النظر في العناصر المتصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون |
Les océans et le droit de la mer : Examen d'éléments relatifs aux océans et aux mers, y compris l'amélioration de la coordination et de la coopération | UN | المحيطات وقانــون البحــار: النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون |
58. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la cinquième session de la CMP et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 58- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وإلى توفير المشورة للأمانة في هذا الشأن. |
56. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la quatrième session de la CMP et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وتقديم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
Au cours de la présente session, certaines délégations ont indiqué qu'il n'était pas approprié d'examiner les éléments de fond de ce rapport pour ne pas anticiper sur les discussions qui se tiendront lors de la Conférence des parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires le prochain mois. | UN | خلال تلك الدورة، لاحظ بعض الوفود ملاءمة عدم النظر في العناصر الموضوعية التي يمكن أن تتوقع المناقشات التي ستعقد في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في الشهر التالي. |
examen des éléments À INCLURE DANS UN PROJET | UN | النظر في العناصر المراد ادراجها في مشروع اعلان سياسي |
vii) Entreprendre l'examen des éléments éventuels d'une telle convention; | UN | ' ٧ ' بدء النظر في العناصر الممكنة التي تتألف منها اتفاقية من هذا القبيل؛ |
examen des éléments de programme du Forum | UN | ثالثا - النظر في العناصر البرنامجية للمنتدى |
C. examen des éléments à inclure dans le projet de déclaration politique | UN | جيم - النظر في العناصر المراد إدراجها في مشروع إعلان سياسي |
C. examen des éléments à inclure dans le projet de déclaration politique | UN | جيم - النظر في العناصر المراد إدراجها في مشروع إعلان سياسي |
1. Examen d'éléments concernant la conservation et la gestion des stocks | UN | 1 - النظر في العناصر المتعلقة بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية |
a) Examen d'éléments relatifs aux océans et aux mers, y compris l'amélioration de la coordination et de la coopération (résolutions 54/31 et 54/33); | UN | (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون (القراران 54/31 و 54/33)؛ |
a) Examen d'éléments relatifs aux océans et aux mers, y compris l'amélioration de la coordination et de la coopération; | UN | (أ) النظر في العناصر ذات الصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون؛ |
45. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la douzième session de la Conférence des Parties et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 45- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر المحتملة التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف وإلى تقديم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
53. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Conférence des Parties et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف وتقديم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
55. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la quinzième session de la Conférence des Parties et à conseiller le secrétariat à ce sujet. | UN | 55- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وأن تقدم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
4. Le Groupe de travail spécial pourrait envisager d'examiner les éléments exposés dans la présente note en vue de parvenir à un accord sur les éléments d'un texte de propositions d'amendement au Protocole de Kyoto, comme suite au paragraphe 9 de son article 3. | UN | 4- قد يرغب الفريق العامل المخصص النظر في العناصر المقدمة في هذه المذكرة بهدف التوصل إلى استنتاج بشأن العناصر اللازمة لنص التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3. |
Le Groupe a commencé à considérer les éléments qui pourraient être inclus dans les conclusions provisoires sans préjudice de leur qualification ultérieure. | UN | وشرع الفريق العامل في النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في الاستنتاجات الأولية دون المساس بتكييفها لاحقاً. |
Les trois principaux éléments de notre but commun sont : faire du monde un lieu sûr, libre et prospère. | UN | واسمحوا لي أن أمعن النظر في العناصر الرئيسية الثلاثة لهدفنا المشترك وهي: جعل العالم مكانا آمنا، وحرا، ومزدهرا. |
40. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à étudier les éléments qui pourraient figurer à l'ordre du jour provisoire de la dixième session de la Conférence, ainsi que les propositions concernant l'organisation des travaux qui figurent dans le document susmentionné, et donner au secrétariat des orientations supplémentaires. | UN | 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر الممكنة لإدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، وكذلك في الاقتراحات المتعلقة بتنظيم دورة كما ورد في الوثيقة المشار إليها أعلاه، وتزويد الأمانة بمزيد من التوجيه. |