Il a étudié plusieurs de ces recommandations et points d'accord, a décidé de poursuivre l'examen d'autres questions lors des sessions futures. | UN | ونظرت اللجنة في عدد من تلك التوصيات والنقاط واتفق أعضاؤها على مواصلة النظر في المسائل الأخرى في الدورات القادمة. |
examen d'autres questions pouvant donner lieu à des projets d'articles s'appliquant à tous les actes unilatéraux | UN | ثالثا - النظر في المسائل الأخرى التي قد تنشأ عنها مشاريع مواد أخرى تسري على جميع الأعمال الانفرادية |
15. examen d'autres questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : | UN | 15 - النظر في المسائل الأخرى المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار: |
e) Examiner d'autres questions pertinentes, y compris des mesures visant à assurer la mise en oeuvre de la Convention et de ses annexes relatives à la mise en oeuvre au niveau régional; | UN | )ﻫ( النظر في المسائل اﻷخرى ذات الصلة؛ بما في ذلك التدابير الكفيلة بتنفيذ الاتفاقية ومرفقاتها اﻹقليمية؛ |
Mandat 15. II.d : " Examiner les autres questions que soulèvent les éléments du programme du Groupe intergouvernemental et qu'il convient de mieux définir. | UN | ١٥ - البند )د( من العنصر البرنامجي الثاني: " النظر في المسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والتي تحتاج إلى مزيد من التوضيح. |
d) Poursuive son examen des questions diverses. | UN | )د( أن تواصل النظر في المسائل اﻷخرى. |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
F. examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
e) Examiner d'autres questions pertinentes, y compris des mesures visant à assurer la mise en oeuvre de la Convention et de ses annexes relatives à la mise en oeuvre au niveau régional; | UN | )ﻫ( النظر في المسائل اﻷخرى ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الكفيلة بتنفيذ الاتفاقية ومرفقاتها اﻹقليمية؛ |
e) Examiner d'autres questions pertinentes, y compris des mesures visant à assurer la mise en oeuvre de la Convention et de ses annexes relatives à la mise en oeuvre au niveau régional. | UN | )ﻫ( النظر في المسائل اﻷخرى ذات الصلة، بما في ذلك التدابير الكفيلة بتنفيذ الاتفاقية ومرفقاتها الاقليمية. |
«Examiner les autres questions que soulèvent les éléments du programme du Groupe intergouvernemental qu’il convient de mieux définir, ... en particulier l’évaluation, la surveillance et la reconstitution du couvert forestier dans les zones dont l’écologie est fragile...» [voir E/CN.17/IFF/1997/4, par. 7, catégorie II d)]. | UN | " النظر في المسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والتي تحتاج إلى مزيد من التوضيح - ...، في جملة أمور، ... تقدير ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة من الناحية البيئية .... " )انظر E/CN.17/IFF/1997/4، الفقرة ٧، الفئة الثانية )د((. |
Il est donc indispensable de parvenir à des compromis sans attendre la fin de la session, de prendre rapidement des décisions sur les points sur lesquels il est possible de se prononcer dès à présent et de renvoyer l'examen des autres questions à la reprise de la session en mars. | UN | وعليه، يلزم التوصل إلى حلول توفيقية بدون انتظار لنهاية الدورة، والإسراع في اتخاذ قرارات بشأن بنود يمكن الفصل فيها بدءا من الآن، وإرجاء النظر في المسائل الأخرى حتى استئناف الدورة في آذار/مارس. |