1. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2013 | UN | النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2013 |
1. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2014 | UN | النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2014 |
A. Point 2 de l'ordre du jour provisoire : examen de la composition des organes du Protocole en 2008 | UN | ألف- البند 2 من جدول الأعمال المؤقت: النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول بالنسبة لعام 2008 |
En outre, il a été convenu lors des consultations que l'examen de la composition du Comité qui est mentionnée au paragraphe 7 du projet porterait sur tous ses aspects. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد تم الاتفاق خلال المشاورات على أن إعادة النظر في عضوية اللجنة المشار إليها في الفقرة ٧ من المشروع ينبغي أن تشمل جميع جوانب عضوية اللجنة. |
En effet il y a convergence sur la nécessité de revoir la composition du Conseil de sécurité compte tenu de l'augmentation considérable du nombre des Membres de l'Organisation, en particulier les pays en développement, afin d'en faire un organe plus représentatif. | UN | وفي الحقيقة، أن هناك اتفاقا على ضرورة إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن في ضوء الزيادة الكبيرة التي طرأت على عضوية المنظمة، وبخاصة من البلدان النامية، لجعله هيئة أكثر تمثيلا. |
9. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal en 2015 | UN | 9 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2015 |
I. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal en 2015 | UN | طاء - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2015 |
A. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2014 | UN | ألف - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2014 |
Point 4 j) : examen de la composition des organes du Protocole de Montréal en 2009 | UN | 10 - البند 4 (ي): النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2009 |
3. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 | UN | 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010 |
3. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 : | UN | 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010: |
3. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 : | UN | 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010: |
III. examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 | UN | ثالثاً - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010 |
l) examen de la composition des organes du Protocole en 2006 | UN | (ل) النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2006 |
examen de la composition des organes du Protocole en 2006 : | UN | (ل) النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2006؛ |
3. examen de la composition des organes du Protocole en 2007 : | UN | 3 - النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2007: |
3. examen de la composition des organes du Protocole pour 2007 | UN | 3 - النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول عام 2007 |
3. examen de la composition des organes du Protocole pour 2007 : | UN | 3 - النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2007: |
A. Point 3 de l'ordre du jour provisoire : examen de la composition des organes du Protocole pour 2007 | UN | ألف- البند 3 من جدول الأعمال المؤقت: النظر في عضوية الأجهزة التابعة للبروتوكول لعام 2007 |
examen de la composition des organes du Protocole en 2008 : | UN | 2 - النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول لعام 2008: |
Certains membres ont également jugé nécessaire de revoir la composition de la Conférence du désarmement. | UN | 30 - وأشار بعض الأعضاء أيضاً إلى ضرورة إعادة النظر في عضوية مؤتمر نزع السلاح. |
Nous appuyons l'appel à un réexamen de la composition du Conseil de sécurité qui garantirait une représentation géographique équitable. | UN | ونحن نؤيد الدعوة إلى إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن على نحو يكفل التمثيل الجغرافي العادل. |