ويكيبيديا

    "النظر في مشروع المقرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examen du projet de décision
        
    • examiner le projet de décision
        
    • examen DU PROJET DE DECISION
        
    • examen du projet de résolution
        
    • examen D'UN PROJET DE DÉCISION
        
    • examiner plus avant le projet de décision
        
    • l'examen du projet
        
    Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de décision figurant au paragraphe 26 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    193. À la 27e séance, le 16 août 2001, la SousCommission a repris l'examen du projet de décision E/CN.4/Sub.2/2001/L.26. UN 193- وفي الجلسة 27 المعقودة في 16 آب/أغسطس 2001، استأنفت اللجنة الفرعية النظر في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.26.
    159. A sa 42ème séance, le même jour, la Commission a décidé de différer l'examen du projet de décision. UN ١٥٩- وفي الجلسة الثانية واﻷربعين، المعقودة في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع المقرر.
    5. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et son annexe présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. UN 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع المقرر ومرفقه المعروض أدناه لاحتمال اعتماده في اجتماعه الأول.
    II. examen DU PROJET DE DECISION A/C.6/48/L.21 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.6/48/L.21
    M. Al-Khalifa espère que ces omissions ne font pas partie d'une manoeuvre destinée à retarder l'examen du projet de décision. UN ثم أعرب عن أمله في أن لا تشكل تلك الهفوات جزءا من مخطط لتأخير النظر في مشروع المقرر.
    Cette position ne changera pas même si la Commission diffère l'examen du projet de décision. UN وهذا الموقف لن يتغير حتى لو أرجأت اللجنة النظر في مشروع المقرر.
    En conséquence, sa délégation jugeait superflu l'examen du projet de décision à l'étude. UN ولهذا يعتَبِر وفد بلده من غير الضروري النظر في مشروع المقرر.
    L'examen du projet de décision sur les prorogations des programmes de pays en cours a été reporté. UN وقد تأجل النظر في مشروع المقرر المتعلق بتمديد البرامج القطرية الجارية.
    L'examen du projet de décision sur les prorogations des programmes de pays en cours a été reporté. UN وقد تأجل النظر في مشروع المقرر المتعلق بتمديد البرامج القطرية الجارية.
    Report de l'examen du projet de décision sur les droits des peuples autochtones UN إرجاء النظر في مشروع المقرر المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    Report de l'examen du projet de décision sur les droits des peuples autochtones UN إرجاء النظر في مشروع المقرر المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    73. A la même séance, le Conseil s'est prononcé sur la motion tendant à reporter l'examen du projet de décision. UN ٧٣ - وأجرى المجلس في الجلسة ذاتها تصويتا على طلب تأجيل النظر في مشروع المقرر.
    II. examen du projet de décision A/C.5/48/L.43 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.43
    II. examen du projet de décision A/C.5/48/L.77/Rev.1 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.77/Rev.1
    II. examen du projet de décision A/C.5/48/L.47 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.47
    5. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le projet de décision et son annexe présentés ci-dessous pour adoption éventuelle à sa première réunion. UN 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مشروع المقرر ومرفقه المعروض أدناه لاحتمال اعتماده في اجتماعه الأول.
    Toutefois, pour que l'Assemblée puisse procéder rapidement en la matière, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner le projet de décision recommandé par le Comité préparatoire directement en séance plénière? UN ومع هذا، حتى تشرع الجمعية في نظر هذا الموضـــــوع على وجه السرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة التحضيرية مباشرة في جلسة عامة؟
    II. examen DU PROJET DE DECISION A/C.6/48/L.13 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.6/48/L.13
    II. examen du projet de résolution A/C.5/53/L.53 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/53/L.53
    II. examen D'UN PROJET DE DÉCISION proposé par le Président UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الذي اقترحه الرئيس
    La Réunion est convenue de constituer un groupe de contact, présidé par la Communauté européenne, pour examiner plus avant le projet de décision. UN 31 - واتفق الاجتماع على إنشاء فريق اتصال برئاسة الجماعة الأوروبية لمواصلة النظر في مشروع المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد