ويكيبيديا

    "النظر في مقترح قدمه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examiné une proposition
        
    Après avoir examiné une proposition des présidents en tenant compte des amendements proposés, ils sont convenus de soumettre à la Conférence des Parties les projets de décision, le texte sur les procédures et mécanismes ainsi que le texte sur les dispositions finales figurant dans le document de séance FCCC/SB/2000/CRP.15/Rev.2, pour examen à sa sixième session. UN وفي الجلسة ذاتها وافقت الهيئتان، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيسان وأخذ التعديلات المقترحة في الاعتبار، على أن تحيلا نصوص كل من مشاريع المقررات والإجراءات والآليات والأحكام النهائية الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SB/2000/CRP.15/Rev.2 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص النظر فيها في دورته السادسة.
    20. À leur séance commune du 18 novembre, après avoir examiné une proposition des présidents, les organes subsidiaires ont décidé de soumettre à la Conférence des Parties le projet de décision figurant dans le document de séance FCCC/SB/2000/CRP.23, pour examen à sa sixième session. UN 20- وافقت الهيئتان الفرعيتان في جلستهما المشتركة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيسان، على إحالة مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SB/2000/CRP.23 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص فيه في دورته السادسة.
    16. À sa 8ème séance, le 10 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : UN 16- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثامنة المعقودة في 10 حزيران/يونيه، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    23. À sa 8ème séance, le 10 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : UN 23- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثامنة المعقودة في 10 حزيران/يونيه، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    14. A la 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : UN ٤١- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات التالي ذكرها:
    20. A sa 7ème séance, le 6 mars, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : UN ٠٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السابعة المعقودة في ٦ آذار/مارس، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    23. A sa 7ème séance, le 6 mars, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : UN ٣٢- اعتمدت الهيئات الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في ٦ آذار/مارس، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي ذكره:
    26. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : UN ٦٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاج التالي ذكره:
    29. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : UN ٩٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاجات التالي ذكرها:
    34. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : UN ٤٣- واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي:
    36. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : UN ٦٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي:
    39. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions figurant dans l'annexe III au présent document. UN ٩٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات المتضمنة في المرفق الثالث بهذه الوثيقة.
    41. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté la conclusion ci—après : UN ١٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاج التالي:
    44. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : UN ٤٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    47. A sa 6ème séance, le 28 février, ayant examiné une proposition du Vice—Président, le SBI a adopté les conclusions ci—après : UN ٧٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح قدمه نائب الرئيس الاستنتاجات التالي ذكرها:
    13. À leur séance conjointe du 18 novembre, après avoir examiné une proposition des présidents, le SBSTA et le SBI ont décidé de soumettre à la Conférence des Parties le texte figurant dans le document de séance FCCC/SB/2000/CRP.18, pour examen à sa sixième session. UN 13- وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستهما المشتركة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيسان، على إحالة النص الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SB/2000/CRP18 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص النظر فيه في دورته السادسة.
    32. À la 9ème séance, tenue le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a décidé de soumettre à la Conférence des Parties le projet de décision figurant dans le document de séance FCCC/SBSTA/2000/CRP.11, pour examen à sa sixième session. UN 32- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيس، على إحالة مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBSTA/2000/CRP.11 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص النظر فيه في دورته السادسة.
    41. À la 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a décidé de soumettre à la Conférence des Parties le projet de décision figurant dans le document de séance FCCC/SBSTA/2000/CRP.13, pour examen à sa sixième session. UN 41- ووافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الجلسة التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيس، على إحالة مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBSTA/2000/CRP.13 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص النظر فيه في دورته السادسة.
    48. À la 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a décidé de soumettre à la Conférence des Parties le projet de décision figurant dans le document de séance FCCC/SBSTA/2000/CRP.15, pour examen à sa sixième session. UN 48- وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيس، على إحالة مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBSTA/2000/CRP.15 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص النظر فيه في دورته السادسة.
    52. À la 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a décidé de soumettre à la Conférence des Parties le projet de décision figurant dans le document de séance FCCC/SBSTA/2000/CRP.14, pour examen à sa sixième session. UN 52- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد النظر في مقترح قدمه الرئيس، على إحالة مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBSTA/2000/CRP.14 إلى مؤتمر الأطراف ليمحص النظر فيه في دورته السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد