ويكيبيديا

    "النظر في هذه المسألة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'examen de cette question à
        
    • l'examen de la question à
        
    • d'examiner cette question à
        
    • l'examen de cette question au
        
    • d'examiner la question à
        
    • l'examen de la question au
        
    • l'examen de ce point à
        
    • saisie de la question à
        
    • d'examiner la question au
        
    • l'examen de cette question lors
        
    • revenir sur cette question à
        
    • examen de la question de
        
    • examiner cette question au
        
    • l'examen de cette question dans
        
    • réexaminer la question à
        
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantième session. UN ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale décide de continuer d'examiner cette question à l'une de ses sessions ultérieures. UN وبموجب أحكام مشروع المقـرر، تقرر الجمعيــة العامة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة للجمعية العامة.
    Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٧ - تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. UN ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    82. Le SBSTA est convenu en outre de poursuivre l'examen de cette question à sa trente-sixième session. UN 82- واتفقت الهيئة الفرعية كذلك على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين.
    Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à ses sessions suivantes. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    5. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa seizième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session. UN ٢١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين .
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session, au titre du point 11 de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال.
    Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-sixième session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين.
    Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
    Elle a décidé aussi d'examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    Il a été convenu d'ajouter l'examen de cette question au programme de travail de la Commission. UN وتم الاتفاق على إدراج النظر في هذه المسألة في برنامج عمل اللجنة.
    7. Décide d'examiner la question, à titre prioritaire, à sa cinquante et unième session. UN ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa trentième session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    185. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-troisième session sur la base du texte figurant dans l'annexe IX, en vue d'adopter dès que possible ces dispositions. UN 185- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين استناداً إلى النص الوارد في المرفق التاسع قصد إتمام هذه الترتيبات في أقرب وقت ممكن.
    La Commission a décidé de rester saisie de la question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    Par ailleurs, le Conseil continuera d'examiner la question au cours des prochains mois pour s'assurer du maintien d'arrangements efficaces. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المجلس النظر في هذه المسألة في الأشهر المقبلة حتى يضمن استمرار العمل بالترتيبات التي تتسم بالفعالية.
    2. Décide d'examiner des moyens possibles de reprendre l'examen de cette question lors d'une session future. UN 2 - تقرر النظر في السبل الممكنة لمواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة.
    Le Groupe de travail a décidé de revenir sur cette question à une future session. UN وقد قرر الفريق العامل اعادة النظر في هذه المسألة في دورة تُعقد في المستقبل.
    La Sous—Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquantième session et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question de la promotion de la réalisation de ce droit. UN وقررت اللجنة الفرعية النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين وتحديد أكثر الطرق فعالية لمواصلة النظر في مسألة تعزيز إعمال هذا الحق.
    Peut-être faudrait-il examiner cette question au titre du point de l'ordre du jour consacré à l'amélioration de la situation financière de l'Organisation. UN وقد يكون من المناسب النظر في هذه المسألة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    Pour toutes ces raisons, elle juge inapproprié de reprendre l'examen de cette question dans le contexte de la Convention. UN ولهذه الأسباب كافة، لا يعتبر وفد بلده من المناسب استئناف النظر في هذه المسألة في إطار الاتفاقية.
    La possibilité de réexaminer la question à la lumière des résultats de l'étude sur les synergies a été suggérée. UN إن إمكانية إعادة النظر في هذه المسألة في ضوء نتائج دراسة أوجه التوافق النشاطي أمر تم اقتراحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد