Étude de procédures ET DE MÉCANISMES INSTITUTIONNELS SUPPLÉMENTAIRES | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة |
ii) Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels supplémentaires pour aider la Conférence des Parties à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention; | UN | `2` النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
Étude de procédures OU DE MÉCANISMES INSTITUTIONNELS | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة |
Point biennal: Moyens de renforcer l'application de l'article VII, y compris l'examen de procédures et mécanismes détaillés pour l'apport d'une assistance et d'une coopération par les États parties | UN | البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في وضع إجراءات وآليات مفصلة من أجل تقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
envisager d'établir des procédures permettant de déchoir les personnes reconnues coupables d'infractions visées par la Convention du droit d'exercer une fonction dans une entreprise dont l'État est totalement ou partiellement propriétaire; | UN | * النظر في وضع إجراءات لحرمان الأشخاص المدانين بارتكاب جرائم متعلقة بالاتفاقية من الأهلية لتولي المناصب في المنشآت المملوكة كليا أو جزئيا للدولة؛ |
envisager d'adopter des procédures appropriées qui permettent d'avoir l'assurance que les soldes inscrits dans les états financiers sont exacts | UN | النظر في وضع إجراءات مناسبة لتمكين الوكالة من الحصول على تأكيدات بشأن دقة الأرصدة الواردة في بياناتها المالية |
Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels additionnels susceptibles d'aider la Conférence des Parties à examiner régulièrement | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف |
Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels supplémentaires | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر |
Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels supplémentaires pour aider la Conférence des Parties à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام |
7/COP.6 Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels additionnels susceptibles d'aider la Conférence des Parties à examiner régulièrement la mise en œuvre de la Convention | UN | 7/م أ-6 النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بصورة منتظمة |
L'ARTICLE 26 DE LA CONVENTION Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels additionnels susceptibles d'aider la Conférence des Parties à examiner régulièrement la mise en œuvre de la Convention, y compris l'examen mentionné | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، بما في ذلك |
Mise en œuvre de la Convention − Étude de procédures et de mécanismes institutionnels supplémentaires pour aider la Conférence des Parties à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention | UN | تنفيذ الاتفاقية - النظر في وضع إجراءات و/أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Étude de procédures ou de mécanismes institutionnels supplémentaires pour aider la Conférence des Parties à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention; | UN | (ح) النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام؛ |
Rappelant aussi ses décisions 1/COP.5 et 7/COP.6 sur l'examen de procédures ou mécanismes institutionnels additionnels susceptibles de l'aider à examiner régulièrement la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرريه 1/م أ-5، و7/م أ-6 بشأن النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، |
8. Point biennal de l'ordre du jour: moyens de renforcer l'application de l'article VII, y compris l'examen de procédures et mécanismes détaillés pour l'apport d'une assistance et d'une coopération par les États parties. | UN | 8- البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في وضع إجراءات وآليات مفصلة من أجل تقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف |
envisager d'établir des procédures permettant de suspendre un fonctionnaire accusé d'une infraction établie conformément à la Convention pendant l'enquête et de le révoquer après condamnation; | UN | - النظر في وضع إجراءات لإيقاف الموظف العمومي المتهم بارتكاب فعل مجرَّم في الاتفاقية عن العمل أثناء التحقيق في الجريمة وتنحيته بعد إدانته؛ |
57. Les recommandations concernant les paragraphes 6 et 7 visaient simplement à en réaffirmer les dispositions, à savoir que les États devaient envisager d'établir des procédures en vertu desquelles un fonctionnaire accusé d'une infraction établie conformément à la Convention serait suspendu pendant l'enquête et révoqué s'il était déclaré coupable. | UN | 57- وقد نحت التوصيات المقدَّمة بشأن الفقرتين 6 و7 إلى الاكتفاء بترديد أحكام تلك الفقرتين، أيْ أنَّه يتعيَّن على الدول النظر في وضع إجراءات لوقف الموظف العمومي المتهم بارتكاب فعل مجرَّم في الاتفاقية عن العمل أثناء التحقيق معه في الجريمة وتنحيته بعد ثبوت إدانته. |
Le Comité encourage l'État partie à envisager d'établir des procédures spécifiques pour réviser et, le cas échéant, annuler les adoptions ou placements d'enfants qui trouvent leur origine dans une disparition forcée, en tenant dûment compte du principe selon lequel l'intérêt supérieur de l'enfant est une considération primordiale. | UN | 39- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في وضع إجراءات محددة لاستعراض عمليات التبني وإلغاء حالات التبني أو التنسيب التي تنشأ عن حالات اختفاء قسري، حسب الاقتضاء، مع الحفاظ على مبدأ مراعاة المصلحة العليا للطفل في المقام الأول. |
10. envisager d'adopter des procédures appropriées qui lui permettent d'avoir l'assurance que les soldes inscrits dans ses états financiers sont exacts (par. 79 ci-dessous); | UN | 10 - النظر في وضع إجراءات مناسبة لتمكينها من الحصول على تأكيدات بشأن دقة الأرصدة الواردة في بياناتها المالية (انظر الفقرة 79 أدناه)؛ |
h) ÉTUDES DE PROCÉDURES OU DE MÉCANISMES INSTITUTIONNELS SUPPLÉMENTAIRES POUR AIDER LA CONFÉRENCE DES PARTIES À FAIRE RÉGULIÈREMENT LE POINT SUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION | UN | النظر في وضع إجراءات أو إنشاء آليات مؤسسية إضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام |