Le Secrétaire général adjoint à la gestion est responsable de la comptabilité et met en place les systèmes comptables. | UN | تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع النظم المحاسبية. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. De nouvelles améliorations sont mises en oeuvre dans certains domaines; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. De nouvelles améliorations sont mises en oeuvre dans certains domaines; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
À cet égard, nous soulignons de nouveau l'importance des formules d'agrément des systèmes de comptabilité des dépenses militaires. | UN | وفي هذا الصدد، نكرر تأكيد أهمية توحيد النظم المحاسبية للإنفاق العسكري. |
Dans ce contexte, nous réitérons l'importance de la normalisation des systèmes de comptabilité des dépenses militaires. | UN | وفي هذا السياق، نكرر التأكيد على أهمية توحيد النظم المحاسبية للنفقات العسكرية. |
La plupart des corrections étaient dues à des omissions imputables à des systèmes comptables déficients ou à l'établissement hâtif des documents soumis par les sociétés. | UN | ونجمت معظم التسويات عن إسقاطات تعود إلى سوء تنظيم النظم المحاسبية أو التعجل في إعداد بيانات الشركات. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion est responsable de la comptabilité. Il décide de tous les systèmes comptables de l'Organisation et désigne les fonctionnaires chargés d'exercer les fonctions comptables. | UN | تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة، الذي يُنشئ جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية. |
Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. De nouvelles améliorations sont mises en oeuvre dans certains domaines; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion qui est responsable de la comptabilité institue les systèmes comptables. | UN | تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع النظم المحاسبية. |
Le Comité consultatif n’a pas pu savoir quelle part de ce montant représentent les frais de voyage des experts et consultants ayant participé à des projets de coopération technique, car les systèmes comptables actuellement utilisés ne permettent pas une analyse assez fine des dépenses. | UN | ولم تتمكن اللجنة من الحصول على معلومات عن مقدار ما يتصل بسفر الخبراء والاستشاريين الذين ينجزون خدمات التعاون التقني من مبلغ اﻟ ١٢,٢ مليون دولار حيث أن النظم المحاسبية الراهنة غير مصممة لتوضيح هذا التمييز. |
Il précise que les instituts de statistique devront collaborer avec les entreprises et les gouvernements pour harmoniser les systèmes comptables afin de mesurer les statistiques portant sur les chaînes de valeur mondiale. | UN | وأشار إلى أن الوكالات الإحصائية ستضطر إلى العمل مع الشركات والحكومة على مواءمة النظم المحاسبية لقياس الإحصاءات المتعلقة بسلاسل القيمة العالمية. |
Étant donné que les systèmes comptables et financiers existant actuellement dans les organisations ne peuvent pas fournir automatiquement les données et les renseignements requis, des interventions manuelles sont nécessaires, ce qui accroît la charge de travail et les coûts. | UN | وبما أن النظم المحاسبية والمالية القائمة في جلّ المنظمات لا يمكنها تقديم البيانات والمعلومات المطلوبة تقديماً آلياً، تضطر المنظمة إلى الاعتماد على تدخلات يدوية مما يزيد عبء العمل والتكاليف. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion est responsable de la comptabilité. Il décide de tous les systèmes comptables de l'Organisation et désigne les fonctionnaires chargés d'exercer les fonctions comptables. | UN | تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion est responsable de la comptabilité. Il décide de tous les systèmes comptables de l'Organisation et désigne les fonctionnaires chargés d'exercer les fonctions comptables. | UN | تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية. |
Les systèmes de comptabilité de nombreuses organisations sont tels qu'il est extrêmement difficile de ne rendre compte que des dépenses de prévention. | UN | وتجعل النظم المحاسبية لمنظمات عديدة من عملية الإبلاغ عن النفقات للأغراض الوقائية فقط أمرا بالغ الصعوبة. |
Mais il faut faire preuve de prudence dans les comparaisons entre pays en raison des différences existant dans les systèmes de comptabilité. | UN | وينبغي ممارسة الحذر في إجراء مقارنات شاملة لعدة بلدان نظرا لاختلاف النظم المحاسبية للبلدان المختلفة. |
Ce qui reste à faire, c’est la dernière étape de l’intégration aux systèmes de comptabilité de Vienne. | UN | ولم يبق سوى اتخاذ الخطوة النهائية نحو إدماج النظم المحاسبية في فيينا. |
Reste à accomplir la dernière étape de l’intégration des systèmes comptables à Vienne. | UN | ولم يبق سوى اتخاذ الخطوة النهائية نحو إدماج النظم المحاسبية في فيينا. |
Progiciel de tenue des systèmes comptables | UN | برامج مسك النظم المحاسبية |