ويكيبيديا

    "النظيرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • isotopique
        
    • analogiques
        
    • isotopiques
        
    L'AIEA a un laboratoire d'hydrologie isotopique à Vienne. UN ولدى الوكالة في فيينا مختبر للهيدرولوجيا النظيرية.
    L'AIEA a un laboratoire d'hydrologie isotopique à Vienne. UN ولدى الوكالة في فيينا مختبر للهيدرولوجيا النظيرية.
    Les efforts de l'Agence dans les domaines de l'hydrologie isotopique et de production d'eau potable continuent d'être remarquables à cet égard. UN وإن جهود الوكالــة فـي مجالـي الهيدرولوجيــا النظيرية وإنتاج مياه الشرب ما زالت جديرة بالتنويه في هذا الصدد.
    Dans la plupart des pays, il s’agira avant tout de convertir des quantités considérables de données analogiques en données numériques; UN وفي معظم البلدان ، سيتمثل المجهود الذي ينبغي بذله في تحويل الكميات الهائلة من البيانات النظيرية الى قواعد بيانات محوسبة ؛
    9.3.7 Le mode de présentation est essentiellement le même pour les enregistrements analogiques que pour les enregistrements numériques. UN ٩-٣-٧ ويكون شكل السجلات النظيرية أساسا نفس شكل السجلات السيزمية الرقمية.
    Archiver et diffuser les données isotopiques obtenues dans le cadre d'études sur les précipitations, les cours d'eau et les eaux souterraines est une autre activité importante. UN وتشمل الأنشطة الهامة الأخرى حفظ وتوزيع البيانات النظيرية المستقاة من الأمطار والأنهار والمياه الجوفية.
    Par l'exécution d'un projet régional, l'AIEA a également appuyé l'introduction de l'hydrologie isotopique pour l'exploitation et la gestion des ressources géothermiques dans le système de la Vallée du Rift est-africain. UN وتقوم الوكالة أيضا من خلال مشروع إقليمي بدعم تطبيق نهج الهيدرولوجيا النظيرية لاستكشاف وتدبير موارد الطاقة الحرارية الأرضية في نظام وادي الصدع العظيم في شرق أفريقيا.
    Depuis 2007, des atlas dans lesquels figurent des dizaines de milliers de données sur l'hydrologie isotopique ont été assemblés pour l'Afrique et l'Asie. UN ومنذ عام 2007، تم تجميع أطالس للهيدرولوجيا التي تتضمن عشرات الآلاف من سجلات الهيدرولوجيا النظيرية التي تتعلق بأفريقيا وآسيا.
    Le recours aux techniques d'hydrologie isotopique pour gérer les ressources en eau continue de s'imposer davantage grâce aux projets de coopération technique que l'AIEA mène dans 40 pays partout dans le monde. UN ولا يزال استخدام الهيدرولوجيا النظيرية لإدارة الموارد المائية يحظى بالمزيد من الاعتراف من خلال مشاريع التعاون التقني التي تنفذها الوكالة في 40 بلدا في كل أنحاء العالم.
    L'hydrologie isotopique est utilisée en Amérique latine et ailleurs pour localiser les bassins aquifères souterrains et améliorer la gestion des nappes phréatiques; elle a aussi été utilisée en Asie pour enquêter sur des cas de contamination et pour procéder à la décontamination. UN وتستخدم الهيدرولوجيا النظيرية في أمريكا اللاتينية وأماكن أخرى لرسم خرائط لتدفقات المياه الجوفية من أجل تحسين إدارة المياه الجوفية، كما تستخدم في آسيا لإجراء دراسات دقيقة لحوادث التلوث وزوال انفعالها.
    En matière de gestion des ressources hydriques, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a recours aux techniques d'hydrologie isotopique pour aider les pays africains à exploiter et à gérer les ressources en eau souterraine et de surface. UN 5 - وفي مجال إدارة موارد المياه، تستخدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقنيات الهيدرولوجيا النظيرية لمساعدة البلدان الأفريقية على استغلال وتدبير موارد المياه الجوفية وموارد المياه السطحية.
    Depuis 2005, elle a mis en œuvre plus de 110 projets de CT portant sur des aquifères transfrontaliers et sur la gestion des ressources en eaux souterraines et de surface, auxquels ont participé 64 États Membres, et a formé quelque 200 scientifiques aux techniques d'hydrologie isotopique. UN ونُفـِّذ، منذ عام 2005، أكثر من 110 مشاريع تعاون تقني عالجت مسائل المستجمعات المائية العابرة للحدود، وإدارة موارد المياه الجوفية والمياه السطحية، بمشاركة 64 دولة عضواً، وقد تلقـّى حوالى 200 من العلماء التدريب في تقنيات الهيدرولوجيا النظيرية.
    Depuis 2005, elle a mis en œuvre plus de 110 projets de CT portant sur des aquifères transfrontaliers et sur la gestion des ressources en eaux souterraines et de surface, auxquels ont participé 64 États Membres, et a formé quelque 200 scientifiques aux techniques d'hydrologie isotopique. UN ونُفـِّذ، منذ عام 2005، أكثر من 110 مشاريع تعاون تقني عالجت مسائل المستجمعات المائية العابرة للحدود، وإدارة موارد المياه الجوفية والمياه السطحية، بمشاركة 64 دولة عضواً، وقد تلقـّى حوالى 200 من العلماء التدريب في تقنيات الهيدرولوجيا النظيرية.
    L'hydrologie isotopique est employée dans plus de 80 projets de l'Agence afin de dresser la carte des nappes aquifères souterraines, de gérer les eaux de surface et les eaux souterraines, de détecter et contrôler la pollution et de surveiller les fuites de barrage et la sûreté. UN وتُستخدم الهيدرولوجيا النظيرية في أكثر من 80 مشروعا من مشاريع الوكالة لرسم خرائط مستودعات المياه الجوفية وإدارة المياه السطحية والجوفية، وكشف التلوث والسيطرة عليه، ورصد تسرب المياه من السدود وسلامتها.
    Par exemple, un projet régional en cours sur l'hydrologie isotopique en Amérique latine a rassemblé plus de 30 instituts d'hydrologie afin d'examiner les pénuries en eau et a réalisé avec succès des modèles conceptuels pour un chiffre total de sept nappes aquifères situées au Chili, en Colombie, au Costa Rica, en Équateur et au Pérou. UN وعلى سبيل المثال، جمع مشروع إقليمي للهيدرولوجيا النظيرية يُنفذ حاليا في أمريكا اللاتينية أكثر من 30 معهدا للمياه بغية معالجة حالات نقص المياه، وانتهى المشروع بنجاح من وضع نماذج نظرية لإجمالي سبعة مستودعات مياه جوفية في إكوادور وبيرو وشيلي وكوستاريكا وكولومبيا.
    Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible. UN وبالرغم من أن بعض قطع الغيار اللازمة تصنع في أوروبا، كما هو حال جهاز الحقن الآلي من طراز AS2000 الإيطالي الصنع، فهي تظل جزءا من جهاز للتصوير الطيفي لكتلة النسب النظيرية تصنعه الولايات المتحدة وبالتالي لم يتسن لكوبا شراؤها.
    Suivant les besoins en matière d'inspection, il peut être amélioré en perfectionnant les technologies analogiques et numériques ou en utilisant des technologies purement numériques. UN وعلى أساس احتياجات التفتيش، يمكن تحسين هذا المستوى بتطوير التكنولوجيا النظيرية والرقمية، أو بالاقتصار على استخدام التكنولوجيا الرقمية.
    77. La présentation des relevés analogiques est essentiellement la même que celle des relevés sismiques numériques. UN ٧٧ - ويكون شكل السجلات النظيرية أساسا نفس شكل السجلات السيزمية الرقمية.
    22. Afin de rendre le système COSPAS-SARSAT plus efficace, les signaux de détresse émis par des balises analogiques à 121,5/243 MHz ne sont plus traités. UN 22- ولجعل نظام كوسباس-سارسات أكثر فعالية، لم تعد تُعالجَ إشارات الاستغاثة الصادرة من أجهزة الإرشاد النظيرية التي تعمل على نطاق التردد 121.5/243 ميغاهيرتز.
    120. On a en outre fait valoir que le mot " numérique " se rapportait à l'information et non pas au moyen par lequel celle-ci était créée, conservée ou communiquée et que les données numériques, tout comme les données analogiques, pouvaient être transmises par des moyens électroniques ou optiques. UN ١٢٠ - ولوحظ أيضا أن كلمة " رقمية " تتعلق بالمعلومات، أكثر مما تتعلق بالواسطة التي تنتج بها تلك المعلومات أو تخزن بها أو تبلغ بها، وأن البيانات الرقمية وكذلك البيانات النظيرية قد تنقل إلكترونيا أو بصريا.
    Archiver et diffuser les données isotopiques obtenues dans le cadre d'études sur les précipitations, les cours d'eau et les eaux souterraines est une autre activité importante. UN وتشمل الأنشطة الهامة الأخرى حفظ وتوزيع البيانات النظيرية المستقاة من الأمطار والأنهار والمياه الجوفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد