ويكيبيديا

    "النفاسية التي يمكن اتقاؤها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maternelles évitables
        
    Mesures prises pour renforcer les liens entre l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et des filles, et l'élimination de la mortalité et de la morbidité maternelles évitables UN الإجراءات المتخذة لتعزيز الصلات بين المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات، والقضاء على حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها
    En octobre 2012, le Conseil des droits de l'homme a adopté la résolution 21/6 intitulée < < Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l'homme > > , dans laquelle il a engagé tous les acteurs concernés à appliquer une approche fondée sur les droits de l'homme à la mise en œuvre des politiques et des programmes visant à réduire la mortalité et la morbidité maternelles, notamment le nombre de cas de fistules. UN 14 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، اتخذ مجلس حقوق الإنسان القرار 21/6 بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها وحقوق الإنسان، أيد فيه تطبيق نَهج قائم على حقوق الإنسان على سياسات وبرامج تخفيض معدل الوفيات والأمراض النفاسية، بما فيها الناسور.
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour renforcer les liens entre l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et des filles, et l'élimination de la mortalité et de la morbidité maternelles évitables; UN تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتعزيز الصلات بين المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات، والقضاء على حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها()؛
    j) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour renforcer les liens entre l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et des filles, et l'élimination de la mortalité et de la morbidité maternelles évitables (E/CN.6/2014/11); UN (ي) تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتعزيز الصلات بين المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات، والقضاء على حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها (E/CN.6/2014/11)؛
    e) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour consolider les liens entre les programmes, initiatives et activités qui existent dans l'ensemble du système des Nations Unies visant à favoriser l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et des filles, la protection de tous leurs droits fondamentaux et l'élimination de la mortalité et de la morbidité maternelles évitables; UN (هـ) تقرير الأمين العام عن الإجراءات الرامية إلى تعزيز الترابط بين البرامج والمبادرات والأنشطة القائمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتحقيق المساواة بين الجنسين، وتمكين النساء والفتيات، وحماية جميع حقوق الإنسان الخاصة ﺑﻬن، ودرء الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها()؛
    h) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour consolider les liens entre les programmes, initiatives et activités qui existent dans l'ensemble du système des Nations Unies visant à favoriser l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et des filles, la protection de tous leurs droits fondamentaux et l'élimination de la mortalité et de la morbidité maternelles évitables (E/CN.6/2012/9); UN (ح) تقرير الأمين العام عن الإجراءات الرامية إلى تعزيز الترابط بين البرامج والمبادرات والأنشطة القائمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها لتحقيق المساواة بين الجنسين، وتمكين النساء والفتيات، وحماية جميع حقوق الإنسان الخاصة ﺑﻬن، ودرء الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها (E/CN.6/2012/9)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد