ويكيبيديا

    "النفايات التي تحتوي على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déchets contenant des
        
    • de déchets contenant
        
    • des déchets contenant
        
    • déchets contenant un
        
    • déchets contenant plus de
        
    271. Les déchets contenant des POP ou contaminés par ces substances pour lesquels d'autres méthodes d'élimination peuvent être envisagées sont notamment les suivants : UN تشمل النفايات التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها، التي يجوز النظر في طرائق أخرى للتخلص منها، ما يلي:
    Les déchets contenant des POP ou contaminés par ces substances pour lesquels d'autres méthodes d'élimination peuvent être envisagées sont notamment les suivants : UN تشمل النفايات التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها، التي يجوز النظر في طرائق أخرى للتخلص منها، ما يلي:
    8. Préparation d'une enquête sur les inventaires de déchets contenant des PCB dans un certain nombre de pays UN 8- إعداد قوائم جرد للتحقق من النفايات التي تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور في بلدان مختارة
    Les sources de déchets contenant du mercure sont diverses. UN مصادر النفايات التي تحتوي على الزئبق متعددة.
    Cependant, les coûts de la réduction des déchets contenant du mercure peuvent être faibles et efficaces si les instruments sont fondés sur des directives et des informations. UN غير أن تكاليف تخفيض مقدار النفايات التي تحتوي على الزئبق ربما تكون منخفضة وفعالة التكلفة، إذا كانت الصكوك السياسية مبنية على مبادئ توجيهية ومعلومات.
    Les déchets contenant des POP ou contaminés par eux pour lesquels d'autres méthodes d'élimination peuvent être envisagées sont notamment les suivants : UN 284- تشمل النفايات التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها، التي يجوز النظر في طرائق أخرى للتخلص منها، ما يلي:
    D'introduire les déchets contenant des composés organiques susceptibles d'être volatilisés avant la zone de calcination dans les zones du système de four où la température est suffisamment élevées; UN تغذية مواد النفايات التي تحتوي على مكونات عضوية يمكن تطييرها قبل منطقة التكليس إلى المناطق المرتفعة الحرارة بصورة كافية في نظام القمينة؛
    "déchets contenant des composés halogénés provenant de diverses opérations de fabrication et de finition." Open Subtitles "النفايات التي تحتوي على المركبات المهلجنة من عمليات التصنيع والانتهاء"
    En général, les déchets contenant des ignifugeants bromés] relèvent également de l'annexe I, à savoir de la catégorie Y45, composés organohalogénés autres que les matières figurant dans l'annexe I. Si des composants contenant de l'antimoine sont utilisés en synergie avec ces ignifugeants bromés, ils peuvent également relever de la catégorie Y27 < < Antimoine, composés de l'antimoine > > . UN وعموماً فإن النفايات التي تحتوي على مثبِّطات اللهب المبرومة أيضاً] تنتمي إلى الفئة Y45 في المرفق الأول، مركّبات أورغانوهالوجينية غير المواد المشار إليها في أماكن أخرى من المرفق الأول.
    Les quantités de déchets contenant des POP-BDE doivent être minimisées par isolement et tri à la source, afin d'éviter le mélange avec d'autres flux de déchets et la contamination de ces derniers. UN 46 - وينبغي تقليل كميات النفايات التي تحتوي على الإيثرات ثنائية الفينيل التي تُعتبر ملوثات عضوية ثابتة عبر العزل وفصل المصدر لمنع اختلاط وتلوث المخلفات الأخرى للنفايات.
    déchets contenant des métaux autres que ceux mentionnés dans les déchets de piles et d'accumulateurs provenant de la fabrication, formulation, fourniture et utilisation / fabrication, formulation, fourniture et utilisation de sels et de solutions et d'oxydes métalliques / déchets contenant du mercure UN النفايات التي تحتوي على فلزات غير تلك المذكورة في البطاريات والمراكم/نفايات من صنع وصياغة وتوريد واستعمال الأملاح ومحاليلها وأكاسيد الفلزات/- نفايات تحتوي على الزئبق
    Les déchets contenant des composés organiques et inorganiques volatils ne devraient pas être introduits par le point d'alimentation normal en cru à moins qu'il n'ait été démontré par des essais contrôlés effectués dans le four ou par des tests appropriés en laboratoire qu'il est possible d'éviter des émissions indésirables à la cheminée. UN وينبغي عدم تغذية النفايات التي تحتوي على مكونات عضوية متطايرة عن طريق الإمداد بالمساحيق الخام العادية ما لم تظهر عمليات اختبار محكوم في القمينة أو اختبارات مختبرية كافية أن بالوسع تجنب الانبعاثات غير المرغوبة في المدخنة.
    Tous les déchets contenant des PCB qui ont été identifiés dans votre pays sont-ils entreposés dans des conteneurs étanches? UN 15 - هل تم في بلدكم تحديد جميع النفايات التي تحتوي على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور، وتم تخزينها في حاويات مانعة للتسرب؟
    11. Tous les déchets contenant des PCB qui ont été identifiés dans votre pays sont-ils entreposés dans des conteneurs étanches? UN 11 - هل تم تخزين جميع النفايات التي تحتوي على أكثر من 50 جزءاً من المليون من المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور التي تم تحديدها في بلدكم، في حاويات مانعة للتسرب؟
    Le tableau 7 regroupe certaines des sources de déchets contenant du mercure générés aussi bien dans des pays développés que dans des pays en développement, où la plupart des sources sont reliées à un certain niveau de développement économique. UN يجمع الجدول 7 بين بعض مصادر النفايات التي تحتوي على الزئبق في البلدان المتقدمة النمو، وكذلك في البلدان الأقل تقدُّماً، حيث معظم المصادر تتصل بمستوى معيَّن من التنمية الاقتصادية.
    Afin de réduire la production de déchets contenant du mercure dans les pays développés, différents instruments, y compris les réglementations et les instruments de marché ainsi que l'information, sont utilisés. UN لتخفيض توليد النفايات التي تحتوي على الزئبق في مقاطعة كولومبيا، استُخدِمَت صكوك سياسية مختلفة، من بينها لوائح، وصكوك تعتمد على السوق، وكذلك المعلومات.
    Les avantages de la collecte et de la décontamination des déchets contenant de l'alpha- et du bêta-HCH résident dans le fait qu'elles permettent d'éviter la libération de ces deux substances et les effets qu'elles peuvent avoir sur les êtres humains et l'environnement. UN وتتمثل منافع جمع وإزالة التلوث من النفايات التي تحتوي على سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في تجنب إطلاقها ومن ثم تأثيرها على البشر والبيئة.
    Les avantages de la collecte et de la décontamination des déchets contenant de l'alpha- et du bêta-HCH résident dans le fait qu'elles permettent d'éviter la libération de ces deux substances et les effets qu'elles peuvent avoir sur les êtres humains et l'environnement. UN وتتمثل منافع جمع وإزالة التلوث من النفايات التي تحتوي على سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في تجنب إطلاقها ومن ثم تأثيرها على البشر والبيئة.
    Les avantages de la collecte et de la décontamination des déchets contenant de l'alpha- et du bêta-HCH résident dans le fait qu'elles permettent d'éviter la libération de ces deux substances et les effets qu'elles peuvent avoir sur les êtres humains et l'environnement. UN وتتمثل منافع جمع وإزالة التلوث من النفايات التي تحتوي على سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في تجنب إطلاقها ومن ثم تأثيرها على البشر والبيئة.
    De plus, l'importation de quelques déchets contenant un taux de métal supérieur ou égal à 65 % est contrôlée selon la Communication sur les matériaux sous contrôle pour la protection de l'environnement, publiée le 1er février 1996. UN وفضلاً عن ذلك فإن استيراد بعض النفايات التي تحتوي على نسبة معادن تفوق أو تساوي 65 في المائة يخضع للرقابة وفقا للبيان الخاص بالمواد الخاضعة للرقابة من أجل حماية البيئة، والصادر في 1 شباط/فبراير 1996.
    Dans l'Union européenne, les déchets contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés et traités en tant que produits dangereux. UN وفي الاتحاد الأوروبي، تصنَّف وتعامل النفايات التي تحتوي على أكثر من 0.25% من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل على أنها نفايات خطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد