ويكيبيديا

    "النفايات الطبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déchets médicaux
        
    • déchets hospitaliers
        
    • articles médicaux jetables
        
    • déchets d'activité de soins
        
    • les déchets
        
    • des articles médicaux
        
    • des déchets des hôpitaux
        
    11 inspections ponctuelles portant sur l'élimination des déchets médicaux UN 11 عملية تفتيش عشوائية تتعلق بالتخلص من النفايات الطبية
    Aucune autre marchandise ne peut être transportée avec des déchets du numéro ONU 3291, à l'exception de déchets médicaux ou vétérinaires. UN ولا تُنقل أي بضائع أخرى مع البضائع المدرجة تحت رقم الأمم المتحدة 3291 غير النفايات الطبية أو البيطرية.
    Ou qu'on déplace ton casier près du vide-ordures de déchets médicaux. Open Subtitles أو يمكننا تحريك خزانتك بالقرب من شلالات النفايات الطبية
    :: Installation et mise en service de quatre incinérateurs de déchets hospitaliers dans les trois secteurs de la Mission et dans l'un de ses sous-secteurs UN :: إنشاء أربع محطات لحرق النفايات الطبية تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا وفي أحد قطاعاتها الفرعية
    Matériel servant à collecter et à éliminer les articles médicaux jetables (contaminés) # UN ' ٦ ' نظام لجمع النفايات الطبية )الملوثة( والتخلص منها )ب(
    Les objets piquants ou tranchants contaminés relèvent de la catégorie des déchets médicaux qui nécessitent la plus grande attention. UN والمعدات الحادة الملوثة هي فئة النفايات الطبية التي تستأثر بالاهتمام الأكبر.
    Le présent rapport donne plusieurs exemples des conséquences néfastes qu'une gestion et une élimination irrationnelles des déchets médicaux continuent d'avoir sur la jouissance des droits de l'homme dans de nombreux pays. UN ويشتمل هذا التقرير على العديد من الأمثلة على الآثار السلبية التي لا تزال تعوق التمتع بحقوق الإنسان في العديد من البلدان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة.
    III. Effets des déchets médicaux sur les droits de l'homme 18−57 8 UN ثالثاً - تأثير النفايات الطبية على التمتع بحقوق الإنسان 18-57 8
    La deuxième porte sur les conséquences néfastes pour les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination irrationnelles des déchets médicaux. UN ويركز الجزء الثاني على الآثار السلبية على حقوق الإنسان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة.
    D'une manière générale, ils n'utilisent pas d'équipement particulier pour se protéger contre une exposition aux substances dangereuses contenues dans les déchets médicaux. UN وهؤلاء الأشخاص لا يستخدمون عادة أدوات واقية لحماية أنفسهم من التعرض للمواد الخطرة التي تحتوي عليها النفايات الطبية.
    53. La gestion et l'élimination irrationnelles des déchets médicaux dangereux peuvent porter préjudice à la jouissance du droit à un niveau de vie suffisant. UN 53- إن تصريف النفايات الطبية الخطرة والتخلص منها بطريقة غير سليمة قد يؤثر سلباً في التمتع بالحق في مستوى معيشي لائق.
    Les déchets médicaux dangereux sont collectés avec les déchets non dangereux et souvent éliminés tout près des hôpitaux. UN وتُجمع النفايات الطبية الخطرة مع النفايات غير الخطرة، وغالباً ما يُتخلص منها في الساحات الخلفية للمستشفيات.
    Les déchets médicaux devraient être emballés dans des sacs ou des conteneurs résistants et scellés pour prévenir tout déversement accidentel pendant la manutention et le transport. UN وينبغي وضع النفايات الطبية في أكياس أو حاويات مقاومة ومغلقة بإحكام لمنع انسكاب النفايات السائلة أثناء الشحن والترحيل.
    Les déchets médicaux sont incinérés dans certains hôpitaux, mais les informations ne sont pas à jour. UN أما النفايات الطبية فيتم حرقها في بعض المستشفيات، ولكن المعلومات ليست مكتملة.
    Les déchets médicaux, eux, font l'objet du règlement sur le contrôle des déchets médicaux. UN أما فيما يتعلق بالنفايات الطبية فإنها تخضع للائحة الرقابة على النفايات الطبية.
    Il est prévu de passer une loi sur la gestion des déchets, qui réglementera l'élimination des déchets médicaux. UN ولا توجد خطط لسن قانون فيما يتعلق بإدارة النفايات من أجل تنظيم عملية التخلص من النفايات الطبية.
    Ce projet envisage de dispenser à diverses catégories de personnel travaillant dans les hôpitaux de Dhaka une formation sur la manipulation des déchets médicaux UN يتوقع أن يقدم المشروع تدريباً حول كيفية التعامل مع النفايات الطبية للعديد من العاملين في المستشفيات في دكا
    Mettre sur pied un projet pilote pour la gestion des déchets médicaux. UN إنشاء مشروع نموذجي لإدارة النفايات الطبية.
    L'élimination des déchets hospitaliers, par exemple, ne se fait pas selon les normes d'hygiène en vigueur. UN فعلى سبيــل المثـــال، إن النفايات الطبية المتولدة عن المستشفيات لا يجري تصريفها بشكل ملائم.
    Système de collecte et d'élimination des articles médicaux jetables (contaminés) (four) # UN ' ٧ ' نظام لجمع النفايات الطبية )الملوثة( والتخلص منها )فرن( )ب(
    Dans de nombreux pays, la gestion et l'élimination rationnelles des déchets d'activité de soins continuent de poser de gros problèmes. UN وتواجه العديد من البلدان تحديات كبيرة فيما يتعلق بتصريف النفايات الطبية والتخلص منها بصورة سليمة.
    Des demandes ont été soumises afin de recevoir le reste du financement prévu dans le cadre du Plan hellénique ; celui-ci devrait servir à financer un projet évalué à 2 millions d'euros concernant la gestion des déchets des hôpitaux, avec en option, un projet conjoint de gestion avec le ministère de l'Environnement et des ressources naturelles. UN وقد قدِّمت طلبات للحصول على الأموال المتبقية ضمن الخطة اليونانية لتغطية تكاليف مشروع إدارة النفايات الطبية بقيمة مليوني يورو تكون فيه إدارة المشروع بالاشتراك مع وزارة البيئة والموارد الطبيعية اختيارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد