ويكيبيديا

    "النفقات الحالية والمتوقعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dépenses effectives et prévues
        
    • des dépenses devrait atteindre
        
    • les dépenses effectives et
        
    • des dépenses effectives et
        
    • dépenses engagées et dépenses prévues
        
    • les dépenses courantes et prévues
        
    • dépenses engagées et les prévisions
        
    dépenses effectives et prévues : exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    dépenses effectives et prévues de la Mission des Nations Unies au Libéria : exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    dépenses effectives et prévues de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste : exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Sur l'ensemble de l'exercice, le total des dépenses devrait atteindre 1 174 655 800 dollars, ce qui représente un solde inutilisé prévu de 13 020 600 dollars, soit un taux d'exécution du budget de 98,9 %. UN وللفترة المالية بكاملها، ستبلغ النفقات الحالية والمتوقعة 800 655 174 1 دولار، وبالتالي يصبح الرصيد الحر المتوقع 600 020 13 دولار، أو معدل تنفيذ الميزانية 98.9 في المائة.
    Le Comité consultatif a reçu un tableau présentant les dépenses effectives et le montant estimatif des dépenses de l'exercice 2012/13, de même que l'explication des écarts. UN 11 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مع بيان أسباب الفروق.
    Le Comité consultatif a également reçu un tableau des dépenses effectives et du montant estimatif des dépenses de l'exercice 2013/14, accompagné d'une analyse des écarts. UN 11 -وكذلك زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 مع بيان أسباب الفروق.
    dépenses effectives et prévues : exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    dépenses effectives et prévues : exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى ٣٠ حزيران/يونيه 2010
    dépenses effectives et prévues de la Mission des Nations Unies au Soudan : exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    dépenses effectives et prévues de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban : exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    dépenses effectives et prévues de la Mission des Nations Unies au Soudan : exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009
    dépenses effectives et prévues de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban : exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    dépenses effectives et prévues, 1er juillet 2008-30 juin 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    dépenses effectives et prévues : exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    MINUL : dépenses effectives et prévues - exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    dépenses effectives et prévues de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre - exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    BSLB - dépenses effectives et prévues de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات - النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    dépenses effectives et prévues de l'Opération hybride Union africaine- Nations Unies au Darfour : exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN النفقات الحالية والمتوقعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Sur l'ensemble de l'exercice, le total des dépenses devrait atteindre 33 500 300 dollars, ce qui laisserait un solde inutilisé de 983 900 dollars. UN وبلغت تقديرات النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قيمته 300 500 33 دولار، مما يخلّف رصيدا حرا متوقعا قدره 900 983 دولار.
    Le Comité consultatif a reçu des informations sur les dépenses effectives et prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN 9 - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Sur l'ensemble de l'exercice, le montant brut des dépenses effectives et prévues se chiffre à 1 316 409 400 dollars, ce qui représente un solde inutilisé prévu de 30 175 200 dollars. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية برمتها ما إجماليه 400 409 316 1 دولار، مما سيخلف رصيدا حرا متوقعا قدره 200 175 30 دولار.
    dépenses engagées et dépenses prévues (1er juillet 2006-30 juin 2007) UN النفقات الحالية والمتوقعة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Pour l'ensemble de l'exercice, les dépenses courantes et prévues s'élèvent à 1 065 070 200 dollars, soit près de 93,9 % du montant réparti, ce qui résulte tant des économies réalisées que des dépassements. UN وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة لكامل الفترة المالية 200 070 065 1 دولار أو نحو 93.3 في المائة من المخصصات المعتمدة. وتشمل كلا من الوفورات المتوقعة وتجاوزات الإنفاق.
    Le Comité consultatif a reçu des données sur les dépenses engagées et les prévisions de dépenses pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 (voir annexe I). Le montant brut des dépenses engagées au 30 avril 2007 s'est élevé à 408 568 400 dollars (montant net : 402 015 400 dollars), pour des crédits d'un montant brut de 489 207 100 dollars (montant net : 479 808 400 dollars). UN 14 - وقدمت إلى اللجنة الاستشارية بيانات النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق الأول). وبلغت النفقات في 30 نيسان/أبريل 2007 مبلغا إجماليه 400 568 408 دولار (صافيه 400 015 402 دولار)، مقابل المبلغ المخصص وإجماليه 100 207 489 دولار (صافيه 400 808 479 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد