Le total des dépenses de l'exercice se monte à 700 129 dollars. Il y a donc eu un excédent des recettes sur les dépenses de 69 805 dollars. | UN | وبلغت النفقات لهذه السنة ٩٢١ ٠٠٧ دولارا، مما أدى إلى زيادة في اﻹيرادات على النفقات بمبلغ ٥٠٨ ٩٦ دولارا. |
Le montant brut des dépenses de l'exercice s'est élevé à 162 633 400 dollars (montant net : 155 903 700 dollars). | UN | وبلغ إجمالي النفقات لهذه الفترة 400 633 162 دولار (صافيه 700 903 155 دولار). |
Les dépenses engagées au cours de cet exercice ont atteint 54 728 000 dollars (montant net : 52 346 700 dollars). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 000 728 54 دولار (صافيه 700 346 52 دولار). |
Au 28 février 2014, les dépenses de l'exercice s'élevaient à 270 948 700 dollars. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة، حتى 28 شباط/فبراير 2014، ما مجموعه 700 948 270 دولار. |
Le montant brut des dépenses pour l'exercice s'est élevé à 341 421 400 dollars, contre 363 811 500 dollars approuvés. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 400 421 341 دولار مقابل الموارد المعتمدة البالغة 500 811 363 دولار. |
Le montant brut des dépenses pour la même période est de 67 296 300 dollars (montant net : 65 072 400 dollars), ainsi qu'il ressort de la colonne 3. | UN | ويبلغ إجمالي النفقات لهذه الفترة )العمود ٣( ٠٠٣ ٦٩٢ ٧٦ دولار )صافيه ٠٠٤ ٢٧٠ ٥٦ دولار(. |
les dépenses pour la période considérée se sont élevées à 676 254 800 dollars, laissant un solde inutilisé de 38 411 300 dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 94,6 %. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 254 676 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 300 411 38 دولار أمريكي، يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 94.6 في المائة. |
Les dépenses pour cette période sont actuellement estimées à un montant brut de 21 271 000 dollars (soit un montant net de 20 943 000 dollars). | UN | أما النفقات لهذه الفترة فمسقطة في الوقت الراهن بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٢٧١ ٢١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٤٣ ٢٠ دولار(. |
Le montant total des dépenses de l'exercice a été de 236 252 300 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 2 844 300 dollars représentant en termes bruts 1,2 % du montant total du crédit ouvert. | UN | 10 - وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما قدره 300 252 236 دولار، مما أسفر عن رصيد حر يبلغ 300 844 2 دولار ويمثل بالقيم الإجمالية نسبة مئوية قدرها 1.2 في المائة من مجموع المخصصات. |
Le montant brut des dépenses de l'exercice s'est établi à 68 622 400 dollars (montant net : 62 828 000 dollars), soit un solde inutilisé de 4 600 dollars, ce qui signifie que la quasi-totalité du crédit ouvert a été utilisée. | UN | وكان مجموع النفقات لهذه الفترة مبلغاً إجماليه 400 622 68 دولار (صافيه 000 828 62 دولار)، وبذلك تحقق رصيد حر إجماليه 600 4 دولار يمثل، بالقيمة الإجمالية، استخداماً كاملاً للاعتماد المرصود. |
Le montant total des dépenses de l'exercice a atteint 109,6 millions de dollars, ce chiffre comprenant 7,5 millions d'engagements non réglés, 21,6 millions de dollars de pertes de change (écart de conversion) et 20,6 millions de dollars de moins-values sur la vente de titres. | UN | 7 - وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة 109.6 ملايين دولار، منها 7.5 ملايين دولار تتكون من التزامات غير مصفاة. وشكل مبلغ 21.6 مليون دولار خسائر نتيجة لإعادة تقييم العملات الأجنبية، وشكل مبلغ 20.6 مليون دولار خسائر في بيع أوراق مالية. |
Le montant total des dépenses de l'exercice s'est élevé à 65,2 millions de dollars, dont 7,4 millions d'engagements non réglés (contre 6,5 millions pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997). | UN | 6 - وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة 65.2 مليون دولار منها 7.4 ملايين دولار تتكون من التزامات غير مصفـاة (بالمقارنة بمبلغ 6.5 مليون دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997). |
Le montant brut des dépenses engagées au cours de cet exercice a atteint 676 202 000 dollars (montant net 665 151 700 dollars). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 000 202 676 دولار (صافيه 700 151 665 دولار). |
Les dépenses engagées au cours de l'exercice ont atteint au total 46 587 900 dollars en valeur brute (42 160 600 dollars en valeur nette). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة مبلغاً إجماليه 900 587 46 دولار (صافيه 600 160 42 دولار). |
Le montant brut des dépenses engagées au cours de l'exercice a atteint au total 495 735 600 dollars (montant net : 490 474 400 dollars), soit 879 900 dollars (0,2 %) de moins que le montant brut alloué (voir A/62/632). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 600 735 495 دولار (صافيه 400 474 490 دولار)، وهــو مبلغ يقل بمقدار 900 879 دولار، أو بنسبة 0.2 في المائة، عن المبلغ المخصص البالغ إجماليه 500 615 496 دولار (انظر A/62/632). |
les dépenses de l'exercice se sont élevées au total à un montant brut de 126 618 400 dollars (montant net : 123 900 300 dollars). | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 400 618 126 (صافيه 300 900 123 دولار). |
Alors que le Tribunal comptait, chaque fois que possible, absorber les augmentations résultant de circonstances imprévues au moyen des crédits ouverts, les montants approuvés pour l'exercice 2003 ne devraient pas permettre de couvrir les dépenses de l'année et de nouveaux crédits étaient donc demandés, comme expliqué dans le document SPLOS/2003/WP.5. | UN | ففي حين كان في نية المحكمة، حيث أمكن ذلك، استيعاب الزيادات الناجمة عن الظروف المتغيرة ضمن الاعتمادات الحالية، وكان يتوقع أن لا تكفي الاعتمادات لعام 2003 لتغطية النفقات لهذه السنة، لذلك طُلبت اعتمادات إضافية على النحو المبين في الوثيقة SPLOS/2003/WP.5. |
Le montant total brut des dépenses pour l'exercice s'est élevé à 475 373 300 dollars (montant net : 465 571 400 dollars). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة مبلغا إجماليه 300 373 475 دولار (صافيه 400 571 465 دولار). |
Le total des dépenses pour l'exercice a atteint un montant brut de 39 743 800 dollars (montant net 38 656 600 dollars), inférieur de 265 400 dollars, soit 0,7 %, au montant alloué, qui s'élevait à 40 009 200 dollars (voir A/59/625, p. 2). | UN | 5 - وبلغت النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 800 743 39 دولار (صافيه 600 656 38 دولار)، وهو مبلغ يقل بمقدار 400 265 دولار، أي بنسبة 0.7 عن الاعتماد البالغ 200 009 40 دولار (انظر الوثيقة A/59/625، الصفحة 2). |
Comme indiqué au paragraphe 14 du rapport, le montant brut des dépenses pour la période considérée s'est élevé à 26 001 000 dollars (montant net : 24 249 000 dollars), dont un montant de 4 363 600 dollars au titre des obligations non réglées. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة، كما هو مبين في الفقرة 14 من التقرير، مبلغا إجماليه 000 001 26 دولار (صافيه 000 249 24 دولار)، يشمل التزامات غير مصفاة قدرها 600 363 4 دولار. |
Comme indiqué au paragraphe 3 de l’état des incidences (A/C.5/54/41), le montant total des dépenses pour la période considérée est estimé à 6 345 500 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 3 645 800 dollars. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 3 من البيان (A/C.5/54/41)، يقدر مجموع النفقات لهذه الفترة بمبلغ 500 345 6 دولار، مما يفضي إلى رصيد غير مرتبط به قدره 800 645 3 دولار. |
les dépenses pour la période se sont élevées à 520 734 300 dollars en chiffres bruts (montant net : 513 198 900 dollars), si bien qu'il en est résulté un solde inutilisé de 56 938 351 dollars en chiffres bruts (montant net : 57 130 961 dollars). | UN | وبلغ إجمالي النفقات لهذه الفترة 300 734 520 دولار (صافيها 900 198 513 دولار)، مما أفضى إلى رصيد غير ملتـزَم بـه إجماليه 351 938 56 دولارا (صافيه 961 130 57 دولارا). |
Comme le montre l'annexe I du rapport du Secrétaire général, le montant brut des dépenses pour cette période s'est élevé au total à 38 291 200 dollars (montant net : 37 508 100 dollars), dont 22 050 200 dollars d'engagements non réglés. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، فقد بلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما إجماليه ٢٠٠ ٢٩١ ٣٨ دولار )صافيه ١٠٠ ٥٠٨ ٣٧ دولار(، بما فيه التزامات غير مصفاة قدرها ٢٠٠ ٠٥٠ ٢٢ دولار. |
Celles-ci s'élevaient à un montant brut de 6 883 200 dollars (montant net : 6 305 500 dollars) contre un montant brut réparti de 14 293 200 dollars (montant net : 13 068 100 dollars). | UN | وكان إجمالي النفقات لهذه الفترة 200 883 6 دولار (صافيها 500 305 6 دولار) مقابل الاعتماد المرصود البالغ إجماليه 200 293 14 دولار (صافيه 100 068 13 دولار). |