ويكيبيديا

    "النقدية المشترك باليورو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de gestion centralisée des liquidités en euros
        
    • trésorerie commune en euros sont
        
    • réserves en euros
        
    • fonds commun en euros
        
    • gestion centralisée des liquidités en euros détient
        
    • placements en euros
        
    • la trésorerie commune en euros
        
    Le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros est exposé à des risques de change car il détient des titres en euros. UN ويتعرَّض صندوق النقدية المشترك باليورو للخطر من خلال الاحتفاظ بأوراق مالية باليورو.
    i) La Trésorerie de l'ONU gère les placements dans deux fonds de gestion centralisée des liquidités, à savoir le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros : UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين رئيسيين مختلفين، أحدهما صندوق النقدية المشترك الرئيسي، والآخر هو صندوق النقدية المشترك باليورو:
    La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. UN يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة.
    c Les réserves en euros comprennent l'encaisse et les dépôts à terme (5 538 176 euros) et les intérêts courus à recevoir (76 008 euros). UN (ج) يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الودائع النقدية والودائع لأجل بقيمة 176 538 5 يورو، وفائدة مستحقة القبض قيمتها 008 76 يورو.
    b. Le fonds commun en euros comprend les placements en euros. UN ب - ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو.
    b. Le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros détient des titres libellés dans cette devise; y participent principalement les bureaux hors Siège qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations. UN ب - يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق هم في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض من اليورو من عملياتها؛
    Intérêt couru du pool des placements en euros UN الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
    la trésorerie commune en euros est exposée à des risques de change car elle détient des titres en euros. UN أما صندوق النقدية المشترك باليورو فهو معرض لمخاطر العملات بسبب اقتنائه أوراق مالية باليورو.
    i) La Trésorerie de l'ONU gère deux fonds de gestion centralisée des liquidités : le fonds de gestion centralisée des liquidités principal et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros : UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقين مشتركين للنقدية: صندوق النقدية المشترك الرئيسي، وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    i) La Trésorerie de l'ONU gère les investissements de deux fonds de gestion centralisée des liquidités : le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros : UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقين من صناديق النقدية المشتركة، هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    i) La Trésorerie de l'ONU gère les placements dans deux fonds de gestion centralisée des liquidités - le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros; UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين، وهما صندوق النقدية المشترك الرئيسي، وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    La Trésorerie de l'Organisation des Nations Unies gère ses placements en les regroupant en deux fonds : le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros. UN صناديق النقدية المشتركة تُدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات الجارية في صندوقين مختلفين للنقدية المشتركة هما: صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو.
    Le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros détient des titres libellés dans cette devise; y participent principalement les bureaux hors Siège qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations. UN ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات بعملة اليورو؛ كما أن معظم الجهات المشارِكة فيه هي مكاتب موجودة خارج المقر قد تحقق فائضا باليورو من عملياتها.
    La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées au risque de taux, car leurs placements comprennent des titres portant intérêt. UN ويتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر سعر الفائدة نظرا لأن استثماراتها تشمل أوراقا مالية مدرة للفائدة.
    La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à différents types de risque financier, dont le risque de crédit, le risque d'illiquidité et le risque de marché (qui comprend le risque de taux d'intérêt et d'autres risques de prix), comme il est décrit ci-après. UN يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو مجموعة متنوعة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان، ومخاطر السيولة، ومخاطر العملات، ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر أسعار الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى)، على النحو المبيَّن أدناه:
    La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à différents types de risque financier, dont le risque de crédit, le risque d'illiquidité et le risque de marché (qui comprend le risque de taux d'intérêt et d'autres risques de prix), comme il est décrit ci-après : UN يتعرض صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمجموعة مختلفة من المخاطر المالية، بما في ذلك مخاطر الائتمان، ومخاطر السيولة، ومخاطر العملات، ومخاطر السوق (التي تشمل مخاطر أسعار الفائدة ومخاطر الأسعار الأخرى)، على النحو المبيَّن أدناه:
    Au paragraphe 71, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a accepté la recommandation du Comité visant à tenir compte correctement de l'augmentation des intérêts sur les réserves en euros. UN 608 - وفي الفقرة 71، وافق المكتب على توصية المجلس بضرورة تقييد الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو على الوجه الصحيح.
    d Les réserves en euros comprennent l'encaisse et les dépôts à terme (2 586 473 euros) et les intérêts courus à recevoir (1 626 euros). UN (د) يشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الودائع النقدية والودائع لأجل بقيمة 473 586 2 يورو، وفائدة مستحقة قيد التحصيل قيمتها 626 1 يورو.
    i) La Trésorerie du Siège de l'Organisation gère les placements dans deux fonds communs - le fonds commun principal et le fonds commun en euros : UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في اثنين من صناديق النقدية المشتركة هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    i) la Trésorerie du Siège de l'Organisation gère les placements dans deux fonds communs - le fonds commun principal et le fonds commun en euros : UN ' 1` تدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    Le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros détient des titres libellés dans cette devise; y participent principalement les bureaux hors Siège qui peuvent détenir des excédents en euros provenant de leurs opérations. UN ويشمل صندوق النقدية المشترك باليورو الاستثمارات باليورو؛ والمشاركون في هذا الصندوق في معظمهم مكاتب موجودة خارج المقر قد يكون لديها فائض باليورو من عملياتها.
    Le tableau 2 donne la ventilation des placements de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros par type d'instrument. UN يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد