Le fait est qu'il lui est possible de traverser les portes avec le corps d'une personne. | Open Subtitles | النقطة هي , جعل من المستحيل عليه المرور عبر البوابة بواسطة أي شخص |
Le fait est qu'on accepte tes excuses. | Open Subtitles | حسنا، وهذه النقطة هي أننا نقبل اعتذار الخاص. |
Le fait est que tu essayes d'être sobre, et ça fait de toi un winner. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن تحاول الحصول على الرصين، ووالذي يجعلك الفائز. |
Brian, le point est que sa recrue a eu vent de ce qu'il faisait et il a profité de la synchronisation. | Open Subtitles | بريان، وهذه النقطة هي التي تجند له اشتعلت الرياح ما كان يقوم به واستغل توقيت. |
Mais le truc, c'est que nous sommes tous plus lent que le Stig, et pourtant non. | Open Subtitles | ولكن النقطة هي, كنا جميعا أبطأ من ستيغ, ونحن حتى الآن لم تكن. |
Le fait est que j'ai rencontré quelqu'un en ligne, et j'ai décidé de venir en ville pour le rencontrer en personne. | Open Subtitles | ولكن النقطة هي, انني قابلت شخصًا على الإنترنت وقررت ان آتي للمدينة وأقابله |
Le fait est que Gaspar n'était qu'un détail. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن غاسبار لم يكن سوى حاشية. |
Le fait est que tu peux reprendre ce cours de chimie. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي... هذا هو مادة الكيمياء، يمكنك إعادته. |
Le fait est qu'elle va me torturer, me torturer toute ma vie. | Open Subtitles | تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي. |
Le fait est, Monsieur, qu'il n'est pas le Roi des Cinglés. Les gens le prennent au sérieux. | Open Subtitles | النقطة هي سيدي , أنه ليس قائد معتوه الناس سيأخذونه بجدية |
Le fait est que nous avons peu d'occasions comme celle-ci. | Open Subtitles | النقطة هي اننا لا نحصل على الكثير من الفرص مثل هذه. |
Le fait est que vous n'avez jamais connu de tels moments... | Open Subtitles | إنّ النقطة هي أنّكِ لم تمري ...بمثل تلك اللحظات |
Le fait est que vous leur devez déjà la technologie du générateur. | Open Subtitles | النقطة هي أنك تدين لهم بتقنية المولد على أية حال |
Le fait est qu'on ne la leur donne pas et qu'ils ne nous donnent pas le composeur. | Open Subtitles | النقطة هي أننا لن نعطيهم التقنية ما لم يعطونا الدي اتش دي |
Le fait est que cette relation, en ce moment, est sur le présent... et sur le futur ; | Open Subtitles | النقطة هي ما لدينا من علاقة هنا هي حول الحاضر، وحول المستقبل، |
Ce point est le cœur de ton chakra. Il est vraiment noué. | Open Subtitles | هذه النقطة هي مركز قوة قلبك وهي حقاًّ منعقدة جدّاً |
Ce point est identique au point 17, à ceci près qu'il porte sur l'ISDH et non sur l'IDH. | UN | هذه النقطة هي نفسها الواردة في النقطة 17، ولكن فيما يتعلق بالرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس وليس بالرقم القياسي للتنمية البشرية. |
Mon point est que, bébé, Je connais l'échec. | Open Subtitles | النقطة هي ، يا عزيزتي أنا أعلم الفشل. |
C'est inspirant. Le truc, c'est que si tu dois niquer toute la journée, | Open Subtitles | ولكن النقطة هي إن كُنت ستقضي اليوم بأكمله في ممارسة الجنس، |