ويكيبيديا

    "النقل الآمن للمواد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sûreté du transport des matières
        
    • sécurité lors du transport de matières
        
    • transport sûr de matières
        
    • transport sûr des matières
        
    • la sécurité du transport des matières
        
    • de transport des matières
        
    • sûreté du transport de matières
        
    La protection radiologique, et notamment la sûreté du transport des matières radioactives, représente également une source de préoccupation et une question d'une importance particulière pour le Pérou. UN إن الحماية من الإشعاعات، بما في ذلك النقل الآمن للمواد المشعة، هي أيضا مبعث للقلق وقضية ذات أهمية خاصة بالنسبة لبيرو.
    Prenant note des résolutions de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    104. Des directives sur la sécurité lors du transport de matières dangereuses peuvent être obtenues auprès de l'IATA, de l'OMI, de la CEE-ONU et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). UN يمكن الحصول على توجيه بشأن النقل الآمن للمواد الخطرة من اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    L'Australie continue également de promouvoir un dialogue positif entre les États chargés de l'expédition de déchets et les États côtiers en matière de transport sûr de matières radioactives. UN وتواصل استراليا كذلك تعزيز الحوار البناء بين دول الشحن والدول الساحلية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة.
    Elle attache une importance particulière au transport sûr des matières radioactives, étant donné que du combustible nucléaire irradié est passé au large des côtes de Nouvelle-Zélande. Elle estime que la réglementation la plus stricte s'impose. UN 102- وعلقت أهمية خاصة على النقل الآمن للمواد المشعة، وقالت إنها، في ضوء شحن الوقود النووي المستهلك عبر شواطئ نيوزيلندا، أي أنه ينبغي الأخذ بأدق نظام صارم ممكن.
    En novembre 1996, l'AIEA a réuni un groupe consultatif pour examiner les aspects modaux de la sécurité du transport des matières radioactives. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، عقدت الوكالة اجتماعا لفريق استشاري من أجل النظر على وجه التحديد في المسائل المتعلقة بوسائل النقل اﻵمن للمواد المشعة.
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relative à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    B. sûreté du transport des matières radioactives. UN باء - النقل الآمن للمواد المشعة
    B. sûreté du transport des matières radioactives. UN باء - النقل الآمن للمواد المشعة
    Prenant note des résolutions pertinentes de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique relatives à la sûreté du transport des matières radioactives, UN " وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل الآمن للمواد المشعة،
    Des directives sur la sécurité lors du transport de matières dangereuses peuvent être obtenues auprès de l'IATA, de l'OMI,et de l'OACI. UN يمكن الحصول على توجيه بشأن النقل الآمن للمواد الخطرة من اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    Des directives sur la sécurité lors du transport de matières dangereuses peuvent être obtenues auprès de l'IATA, de l'OMI et de l'OACI. UN 121- ويمكن الحصول على توجيهات بشأن النقل الآمن للمواد الخطرة من اتحاد النقل الجوي الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    Le transport sûr de matières nucléaires est vital. UN 93 - وقال إن النقل الآمن للمواد النووية أمر حيوي.
    Elle attache une importance particulière au transport sûr des matières radioactives, étant donné que du combustible nucléaire irradié est passé au large des côtes de Nouvelle-Zélande. Elle estime que la réglementation la plus stricte s'impose. UN 102- وعلقت أهمية خاصة على النقل الآمن للمواد المشعة، وقالت إنها، في ضوء شحن الوقود النووي المستهلك عبر شواطئ نيوزيلندا، أي أنه ينبغي الأخذ بأدق نظام صارم ممكن.
    160. En septembre 1996, le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA a approuvé une révision complète des Règlements sur la sécurité du transport des matières radioactives qui a ensuite été publiée dans la Série des normes de sécurité de l'AIEA (No ST-1). UN ١٦٠ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وافق مجلس محافظي الوكالة على إجراء تنقيح شامل لأنظمة النقل اﻵمن للمواد المشعة، التي نشرت فيما بعد كجزء من سلسلة وثائق معايير السلامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تحت رقم ST-1.
    L'article 102 fait précisément référence au Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA. UN المادة 102 تشير بالتحديد إلى القواعد التنظيمية للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل النقل الآمن للمواد المشعة
    Prenant note des résolutions GC(44)/RES/17 et GC(46)/RES/9, relatives à la sûreté du transport de matières radioactives, que la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique a adoptées, respectivement, les 22 septembre 2000 et 20 septembre 2002, UN " وإذ تحيط علما بقراري المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية GC(44)/RES/17 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2000، والقرار GC(46)RES/9 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن النقل الآمن للمواد المشعـة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد