ويكيبيديا

    "النقل الإلكتروني القابل للتداول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • électronique de transport négociable
        
    • électronique négociable
        
    19. Le terme " document électronique de transport négociable " désigne un document électronique de transport: UN 19- " سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول " يعني سجلَّ النقل الإلكتروني الذي:
    19. Le terme " document électronique de transport négociable " désigne un document électronique de transport: UN 19- يعني " سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول " سجلَّ النقل الإلكتروني الذي:
    ii) À condition qu'il démontre, conformément aux procédures visées à l'article 9, paragraphe 1, sa qualité de porteur du document électronique de transport négociable. UN `2` عندما يُثبت الحائزُ، وفقا للإجراءات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 9، أنه هو حائز سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول.
    19. Le terme < < document électronique de transport négociable > > désigne un document électronique de transport : UN 19 - " سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول " يعني سجل النقل الإلكتروني الذي:
    1. L'utilisation d'un document électronique de transport négociable est soumise à des procédures qui prévoient : UN 1 - يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول لإجراءات تنص على:
    2. Lorsqu'il est indiqué sur le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable que les marchandises peuvent être livrées sans que ce document soit remis, la règle suivante s'applique: UN " 2- إذا كان مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول ينص على جواز تسليم البضاعة دون تسليم مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني، انطبقت القاعدة التالية:
    1. L'utilisation d'un document électronique de transport négociable est soumise à des procédures qui prévoient: UN 1- يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول لإجراءات تنص على:
    19. Le terme < < document électronique de transport négociable > > désigne un document électronique de transport : UN 19 - " سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول " يعني سجل النقل الإلكتروني الذي:
    1. L'utilisation d'un document électronique de transport négociable est soumise à des procédures qui prévoient : UN 1 - يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول لإجراءات تنص على:
    1. L'utilisation d'un document électronique de transport négociable est soumise à des procédures qui prévoient: UN 1- يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول لإجراءات تنص على:
    2. Sans préjudice de l'article 48, paragraphe 1, lorsqu'il est expressément stipulé sur le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable que les marchandises peuvent être livrées sans que ce document soit remis, la règle suivante s'applique : UN 2 - دون مساس بالفقرة 1 من المادة 48، إذا كان مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول ينص صراحة على جواز تسليم البضائع دون تسليم مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني، تنطبق القواعد التالية:
    2. Un porteur qui n'a pas la qualité de chargeur et qui exerce un droit quelconque découlant du contrat de transport assume toutes les responsabilités qui lui incombent en vertu de ce contrat dans la mesure où elles sont énoncées dans le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable ou peuvent en être inférées. UN 2 - يتحمل الحائز الذي ليس هو الشاحن والذي يمارس أي حق بمقتضى عقد النقل، ما يفرضه عليه عقد النقل من مسؤوليات، متى كانت تلك المسؤوليات مدرجة في مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أو يمكن الاستدلال عليها في ذلك المستند أو السجل.
    2. Sans préjudice de l'article 48, paragraphe 1, lorsqu'il est expressément stipulé sur le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable que les marchandises peuvent être livrées sans que ce document soit remis, la règle suivante s'applique: UN 2- دون مساس بالفقرة 1 من المادة 48، إذا كان مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول ينص صراحة على جواز تسليم البضاعة دون تسليم مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني، تنطبق القاعدة التالية:
    2. Sans préjudice de l'article 48, paragraphe 1, lorsqu'il est expressément stipulé sur le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable que les marchandises peuvent être livrées sans que ce document soit remis, la règle suivante s'applique : UN 2 - دون مساس بالفقرة 1 من المادة 48، إذا كان مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول ينص صراحة على جواز تسليم البضاعة دون تسليم مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني، تنطبق القاعدة التالية:
    2. Un porteur qui n'a pas la qualité de chargeur et qui exerce un droit quelconque découlant du contrat de transport assume toutes les responsabilités qui lui incombent en vertu de ce contrat dans la mesure où elles sont énoncées dans le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable ou peuvent en être inférées. UN 2 - يتحمل الحائز الذي ليس هو الشاحن والذي يمارس أي حق بمقتضى عقد النقل، ما يفرضه عليه عقد النقل من مسؤوليات، متى كانت تلك المسؤوليات مدرجة في مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أو يمكن الاستدلال عليها في ذلك المستند أو السجل.
    Définition du terme " document électronique de transport négociable " (projet d'article premier, paragraphe 20) UN تعريف " سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول " (الفقرة 20 من مشروع المادة 1)
    Définition des termes " émission " et " transfert " d'un document électronique de transport négociable (projet d'article premier, paragraphe 22) UN تعريف " إصدار " و " إحالة " سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول (الفقرة 22 من مشروع المادة 1)
    21. L'" émission " d'un document électronique de transport négociable désigne l'émission du document conformément à des procédures qui en garantissent le contrôle exclusif depuis sa création jusqu'au moment où il cesse d'être valable ou de produire effet. UN 21- يعني " إصدار " سجلِّ النقل الإلكتروني القابل للتداول إصدارَ ذلك السجل وفقا لإجراءات تكفل خضوعه لسيطرة حصرية منذ إنشائه إلى أن يتوقف مفعوله أو تتوقف صلاحيته.
    2. Un porteur qui n'a pas la qualité de chargeur et qui exerce un droit quelconque découlant du contrat de transport assume toutes les responsabilités qui lui incombent en vertu de ce contrat dans la mesure où elles sont énoncées dans le document de transport négociable ou le document électronique de transport négociable ou peuvent en être inférées. UN 2- يتحمل الحائز الذي ليس هو الشاحن، والذي يمارس أي حق بمقتضى عقد النقل، أي مسؤوليات مفروضة عليه بمقتضى عقد النقل، عندما تكون تلك المسؤوليات مدرجة في مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أو يمكن التأكّد منها بالرجوع إلى ذلك المستند أو السجل.
    Il a également été fait observer que l'ajout d'une exigence de ce type (à savoir, s'être fié aux informations) à l'alinéa b) s'agissant du document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable modifierait de façon substantielle le compromis. UN ولوحظ كذلك أن إدراج شرط إضافي، بشأن الاستناد، إلى الفقرة الفرعية (ب) فيما يتعلق بمستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول من شأنه أن يؤدي إلى تغيير كبير لذلك التفاهم.
    Document de transport " [négociable] " ou enregistrement électronique " [négociable] " concernant le transport UN مستند النقل " [القابل للتداول] " أو سجل النقل الإلكتروني " [القابل للتداول] "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد