ويكيبيديا

    "النقل السريع بالحافلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transport rapide par bus
        
    • transport rapide par autobus
        
    • circulation rapide des autobus
        
    • solutions BRT
        
    • services d'autobus express
        
    • transports urbains rapides par autobus
        
    • systèmes de circulation rapide
        
    Par exemple les systèmes de transport rapide par bus peuvent offrir des avantages de mobilité importants à des coûts qui sont souvent une fraction du prix du rail. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن توفر شبكات النقل السريع بالحافلات مزايا هائلة للتنقل بتكلفة تمثل جزءا صغيرا من تكلفة شبكات النقل الثقيل بالقطارات.
    Dans le cadre de la Mission susvisée, les projets de réseaux de transport rapide par bus portaient sur 437 kilomètres approuvés pour 10 villes, pour un coût total d'un milliard 85 millions de dollars. UN وفي إطار مهمة مشروع جواهرلال نهرو، تغطي مشاريع نظم النقل السريع بالحافلات 437 كيلومترا وهي مخصصة لعشر مدن رئيسية بتكلفة كلية تبلغ 1.085 مليون دولار.
    Cette méthode s'applique aux activités de projet qui visent à mettre en place et à exploiter des systèmes de transport collectif rapide sur rail ou des couloirs réservés aux autobus dans les zones urbaines ou en banlieue, y compris des systèmes de transport rapide par autobus. UN وتنطبق هذه المنهجية على أنشطة المشاريع التي تنشئ وتسيّر نُظم نقل جماعي سريع تستخدم السكك الحديدية أو خطوط حافلات منفصلة في المناطق الحضرية أو الضواحي، بما في ذلك نُظم النقل السريع بالحافلات.
    Dans le secteur des transports, l'Amérique latine et les Caraïbes ont obtenu des résultats remarquables avec les systèmes de circulation rapide des autobus et les biocarburants. UN 40 - ففي قطاع النقل، أحرزت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نجاحا ملحوظا في تطوير نظم النقل السريع بالحافلات واعتماد الوقود الأحيائي بأنواعه.
    Par rapport aux systèmes ferroviaires légers ou aux métros, les solutions BRT sont moins onéreuses tout en permettant d'atteindre des objectifs comparables en matière d'efficacité des transports. UN وبالمقارنة مع نظم النقل بسكك الحديد الخفيفة أو شبكات قطارات الأنفاق، فإن نظم النقل السريع بالحافلات أقل تكلفة بكثير وتحقق في نفس الوقت كفاءة مماثلة كبيرة من حيث النقل.
    Dans beaucoup de villes des pays en développement, les autorités municipales sont conscientes des avantages que présentent les services d'autobus express. UN 16 - لقد أدركت إدارات المدن في كثير من المدن بالبلدان النامية مزايا شبكات النقل السريع بالحافلات.
    Le PNUE a également fourni une assistance technique, principalement pour des systèmes de transports urbains rapides par autobus. UN كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة التقنية أساسا في ما يتعلق بشبكات النقل السريع بالحافلات.
    VII. Les réseaux de transport rapide par bus et le développement ferroviaire urbain et régional au service de la réalisation des objectifs des transports écologiquement viables UN سابعا - النقل السريع بالحافلات وتطوير السكك الحديدية الحضرية والإقليمية من أجل تحقيق أهداف النقل المستدام بيئيا
    Le réseau de transport rapide par bus était l'une des options de transport en commun les moins onéreuses par comparaison avec le métro ou le chemin de fer. UN 45 - النقل السريع بالحافلات هو أحد أقل خيارات النقل العام تكلفة بالمقارنة بالمترو أو السكك الحديدية.
    Il avait été conclu que l'on ne pourrait obtenir les résultats escomptés qu'en intégrant la planification d'un réseau de transport rapide par bus à l'aménagement urbain à long terme et à la politique d'organisation de l'espace. UN وتم الاستنتاج بأن تخطيط نظام النقل السريع بالحافلات يجب إدماجه مع التنمية الحضرية وسياسات استخدام الأراضي على الأجل الطويل من أجل تحقيق النتائج المرجوة.
    Toutefois, le récent succès du réseau de transport rapide par bus de Guangzhou avait bien montré que, s'il était bien planifié, un réseau complet de ce type pouvait avoir une capacité de transport en passagers aussi importante que celle des services ferroviaires, pour un investissement moindre et dans un laps de temps plus court. UN إلا أنه نظر إلى النجاح الذي حققه مؤخرا نظام النقل السريع بالحافلات في غوانغزو يتضح جليا أن نظام النقل السريع بالحافلات الشامل المخطط جيدا يمكنه تحمل طاقة استيعابية من الركاب بنفس قدر خدمات السكك الحديدية مع القيام باستثمارات رأسمالية أقل وفي فترة زمنية أقصر.
    Il y aurait donc lieu, lorsque les ressources étaient limitées, de songer à un réseau de transport rapide par bus plutôt qu'à un réseau ferroviaire lorsqu'il s'agissait de mettre en place un service de transport en commun intra-urbain. UN ومن ثم، ففيما يتعلق بتطوير نظام النقل الجماعي في مراكز المدن الداخلية، ينبغي اعتبار النقل السريع بالحافلات بديلا عن النقل القائم على السكك الحديدية حيثما توجد قيود على الموارد.
    Collaborant avec des organisations internationales de premier plan telles que l'Institute for Transportation and Development Policy et le Laboratoire de recherche sur les transports, le projet vise à permettre la mise au point des premiers couloirs pilotes de réseaux de transport rapide par bus à Addis-Abeba, Kampala et Nairobi. UN ففي إطار العمل مع منظمات دولية رائدة مثل معهد النقل والسياسات الإنمائية ومختبر أبحاث النقل، يركز المشروع على إعداد النموذج الإيضاحي الأول لممرات شبكات النقل السريع بالحافلات في أديس أبابا وكمبالا ونيروبي.
    20 villes dotées de plans intégrés de transport durable 15 villes dotées de plans de transport rapide par autobus 3 000 km supplémentaires de pistes cyclables UN 20 مدينة لديها مخطط نقل متكاملة وقابلة للاستدامة؛ وإكمال خطط النقل السريع بالحافلات في 15 مدينة؛ وتشييد 000 3 كلم إضافي لسير الدراجات الهوائية.
    b) Élargissement des conditions d'applicabilité des méthodes définies pour les projets visant à promouvoir le transport rapide par autobus afin de prendre en compte de nouveaux projets. UN (ب) توسيع شـروط انطباق منهجيـات النقل السريع بالحافلات لتشمل مشاريع جديدة.
    Des réseaux de transport rapide par autobus ont été créés à Santa Fé de Bogota, Jakarta, Beijing et Ahmedabad (Inde) et sont en projet dans d'autres villes. UN وقد بدأ العمل بشبكات النقل السريع بالحافلات في ساردا في دي بوغوتا، وجاكرتا، وبيجين، وأحمداباد (الهند)، ومن المقرر أن يبدأ العمل بها في مدن أخرى.
    La mise en place de systèmes de circulation rapide des autobus et la planification coordonnée des transports devraient être considérées comme des mesures d'atténuation appropriées au niveau national et donner lieu à une aide consentie au titre du mécanisme de financement de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وينبغي النظر إلى إقامة نظم النقل السريع بالحافلات والتخطيط المتكامل للنقل باعتبارهما من التدابير الملائمة على الصعيد الوطني للتخفيف من حدة الأزمات، والتي تستحق أن تحظى بالدعم في إطار آلية التمويل التي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Par rapport aux systèmes ferroviaires légers ou aux métros, les solutions BRT sont moins onéreuses tout en permettant d'atteindre des objectifs comparables en matière d'efficacité des transports. UN ومقارنة بشبكات النقل بالسكك الحديدية الخفيفة أو شبكات مترو الأنفاق، فإن شبكات النقل السريع بالحافلات أقل تكلفة بكثير تحقق في الوقت ذاته كفاءة عالية مماثلة في مجال النقل.
    Une étude récente portant sur la ville de Mexico, dans le cadre de laquelle les coûts et les avantages d'un système BRT font l'objet d'une estimation financière, démontre que la somme des avantages publics, incluant le temps économique épargné, ainsi que la réduction des dépenses liées à la santé et aux carburants, dépassent de loin le coût des solutions BRT. UN فقد بينت دراسة حديثة بشأن مدينة مكسيكو جرى فيها كشف تكاليف ومنافع نظام النقل السريع بالحافلات وتقديرها نقديا، أن مجموع المنافع العامة، بما في ذلك الوقت الذي يوفر من الناحية الاقتصادية والتكاليف التي تتفاداها المدينة فيما يتعلق بالصحة والوقود، تجاوزت إلى حد كبير تكاليف نظم النقل السريع بالحافلات.
    Les services d'autobus express et les autres systèmes de transport public urbain présentent de nombreux avantages directs et indirects au niveau local, national et mondial. UN 17 - ويوفر نظام النقل السريع بالحافلات وغيره من نظم النقل العام في المناطق الحضرية الكثير من المنافع المباشرة وغير المباشرة محليا ووطنيا وعالميا.
    :: Programmes d'urbanisation durable : Plusieurs villes disent avoir appliqué avec succès des politiques de promotion des transports urbains rapides par autobus ainsi que de mobilité non motorisée, d'urbanisme écologique et de zones vertes. UN :: برامج المدن المستدامة. تفيد كثير من المدن بنجاح في تطبيق سياسات ترمي إلى دعم نظم النقل السريع بالحافلات واستخدام وسائل النقل غير مزودة بمحركات، والتخطيط الحضري، والمناطق الخضراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد