C'est pas la première fois que l'on voit ces gravures. | Open Subtitles | كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش. |
Peut-être pourra-t-il nous en dire plus sur ces gravures. | Open Subtitles | ربما أمكنه إخبارنا بالمزيد حول تلك النقوش. |
J'ai confirmé que les gravures sur les deux douilles ont une correspondance. | Open Subtitles | لقد تأكدت من النقوش علي أغلفة كلا الرصاصتان وجدناها متطابقين تماماً |
Il y a des cas où des fresques et des inscriptions ont été délibérément détruites dans des églises bulgares. | UN | وهنالك حالات أتلفت فيها رسوم جدرانية وبعض النقوش الكتابية في الكنائس البلغارية عمدا. |
Le Dôme est le plus ancien édifice musulman toujours en existence, tandis que les inscriptions de l'intérieur du Dôme sont les plus anciens fragments datés du Coran dont nous disposions. | UN | وقبة الصخرة هي أقدم مبنى إسلامي ما زال قائما، في حين تمثل النقوش الموجودة داخله أقدم نقوش قرآنية. |
Dans la première gravure, elles dormaient paisiblement, mais dans la seconde, elles se battaient contre un sorcier. | Open Subtitles | وفي النقوش الأولى, كانوا في سبات عميق وفي الثانية, لقد كانوا يحاربون المشعوذين والوحوش |
Peux-tu en lire l'inscription ? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش. |
On avait arraché les gravures et tenté de brûler le reste. | Open Subtitles | شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى |
Trois gravures sont signées LCF. | Open Subtitles | ويوجد ثلاث من النقوش موقعون ب ال, سى, اف |
Ils avaient du arracher les gravures avant de mettre le feu. | Open Subtitles | انا متفق معك فى انهم قد مزقوا النقوش قبل ان يحرقوا المكان |
J'ai pensé que ça serait très drôle si on s'asseyait tous pour regarder des gravures à l'eau-forte. | Open Subtitles | ممتعاً سيكون أظنه النقوش إلى ونظرنا جلسوا جميعنا لو |
Certaines gravures sont plus fines que sur les vraies. | Open Subtitles | بعض هذه النقوش أكثر دقّة من المال الحقيقي |
Les gravures sur la boîte racontent une ancienne histoire. | Open Subtitles | النقوش على الصندوق ...تحكي القصة القديمة |
Chaque fois que je vois ces gravures... je la trouve si belle. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَنْظرُ إلى هذه النقوش... إنها جميلةُ جداً. |
Simplement pas uniquement les inscriptions. Un peu d'action serait bien. | Open Subtitles | ليس فقط النقوش في كل وقت بعض الإثارة ستكون جيدة |
Les inscriptions sur la pièce et la clé correspondent. | Open Subtitles | حسناً النقوش على العملة والمفتاح متطابقان. |
La seule facon de vendre des diamants volés c'est de changer la forme, d'effacer les inscriptions. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لبيع الماسات، تكون من خلال تغيير شكلها. تغيير شكل النقوش. |
Jinliang, cet endroit s'appelle la Porte du Dragon d'après les inscriptions sur les deux stèles. | Open Subtitles | اسم هذا المكان هو ,التنين الطائر لقد فهمت هذا من النقوش التى على الصخرة هناك |
chaque page, chaque gravure, les reliures, tout. | Open Subtitles | تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء |
Comment la gravure qu'on a trouvé à Miami coïncide avec ça ? | Open Subtitles | كيف تتناسب النقوش التي وجدناها في (ميامي) مع هذا؟ |
La 9ème gravure était un faux. | Open Subtitles | النقوش التسعة كانت مذورة |
L'inscription sur l'épée me semble familière. | Open Subtitles | ... النقوش التي على السيف . تطارد ذاكرتي |