Si le Dr Kieran a passé du naquadria à la Résistance, je peux le retrouver. | Open Subtitles | إن كان د. كيران قد هرب النكوادريا الى مقر المقاومة، يمكنني تعقبها |
Il nous a fait découvrir le naquadria. | Open Subtitles | وهذا جوناس كوين الرجل الذي قدم لنا النكوادريا |
Le naquadria qui propulse le générateur de fenêtres dans l'hyperespace... | Open Subtitles | النكوادريا المستعملة لتوليد القوة لفتح نافذة الفضاء الفوقي كانت |
Jonas Quinn s'inquiète du succès de cette mission à cause de l'instabilité du naquadria. | Open Subtitles | جوناس كوين لدية بعض القلق حول المهمة في ما يتعلق في عدم استقرار النكوادريا |
- L'instabilité du naquadria... est relative à la quantité d'énergie qu'on veut extraire. | Open Subtitles | عدم استقرار النكوادريا نسبة لحجم الانفجار أنت تحاول استخلاصها |
Mais le naquadria pourrait nous permettre de créer des boucliers et des armes capables de repousser les Goa'ulds. | Open Subtitles | هذا لا يعني ان نستسلم النكوادريا مازالت أفضل فرصنا لخلق أسلحة و دروع قادرة على ردع الجواؤلد |
- C'était un de mes profs de fac, puis il m'a recruté pour le projet naquadria. | Open Subtitles | - كان أحد أساتذتي في الجامعة - ثم قام بتجنيدي في مشروع النكوادريا |
on a quelque chose que vous voulez: le naquadria. | Open Subtitles | مازال لدينا شيء تريده كولونيل النكوادريا |
Le Dr Kieran a fait un essai concluant de bombe au naquadria. | Open Subtitles | د. كيران و فريقه نجح في اختبار قنبلة من النكوادريا |
J'étais là pour le premier essai de la bombe au naquadria. | Open Subtitles | لقد حضرت الأختبار الأول لقنبلة النكوادريا |
Vous avez parlé de découvertes récentes qui avaient mené à un surplus de naquadria. | Open Subtitles | السفيرة دريلوك أشارت الى الإكتشافات الأخيرة التى أوصلتنا الى الكم الهائل من النكوادريا |
Comme vous le dites, le naquadria est très dangereux et on veut éviter tout accident. | Open Subtitles | كما قالت المايجور كارتر النكوادريا مادة شديدة الخطورة و نحن نكره أن يحدث شيء سيء |
Le Stargate va se servir du naquadria pour développer des technologies qui sauveront peut-être un jour le monde d'un ennemi inconnu. | Open Subtitles | قيادة ستارجيت ستستخدم النكوادريا لترتقي بتقنياتها يوم ما، ربما ينقذ هذا العالم من عدو، ربما لن تستطيع تصوره |
Ils veulent dominer le monde, et le naquadria est notre seul avantage. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا |
Je crains que le projet du naquadria ne l'ait poussé à bout. | Open Subtitles | للأسف، الجهد المتواصل لإنهاء مشروع النكوادريا له ضريبته |
Depuis trois mois, je fournis du naquadria à la Résistance. | Open Subtitles | كنت أقوم بتهريب كميات قليلة من النكوادريا الى المقاومة |
Ils vont vouloir envoyer la bombe au naquadria. | Open Subtitles | سيروا الأمر، أن ليس لديهم فر صة سوى أن يضربوا أولاً بقنبلة النكوادريا |
Si on les aide à prendre le pouvoir, on aura du naquadria, et on sauvera des vies. | Open Subtitles | إن ساعدناهم ليتولوا السلطة مازلنا سنأخذ النكوادريا بالإضافة أننا سننقذ الأرواح |
Le naquadria est un dérivé du naqahdah, qui est à la base de leur technologie. | Open Subtitles | النكوادريا مشتقو من الناكادا و التي هي أساس تقنيتهم |
C'est une maladie cérébrale très rare due à une trop forte exposition aux radiations de naquadria. | Open Subtitles | أقرب ما يمكنني قوله إنه حالة نادرة من تضرر المخ ينتج عن التعرض الطويل لأشعة النكوادريا |