Quatorze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix-sept membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | سبعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Vingt-quatre membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أربعة وعشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
1. Décide de réviser son appareil de conférence, y compris sa structure thématique et son appareil subsidiaire, selon le schéma ci-après : | UN | ١ - يقرر تنقيح هيكل مؤتمرات اللجنة، بما في ذلك الهيكل المواضيعي والفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
En conséquence, le plan suivant a été adopté : | UN | ونتيجة لذلك، تم اعتماد النمط التالي: |
La structure suivante reflète cette diversité : | UN | ويعكس النمط التالي هذا التنوع: |
Onze membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | أحد عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ستة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | تسعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Treize membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثلاثة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Huit membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | ثمانية أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | عشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Les neuf experts doivent donc être élus selon la répartition suivante : | UN | ومن ثم سينتخب تسعة خبراء وفق النمط التالي: |
Six membres doivent être élus selon la répartition suivante* : | UN | ستة أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Dix membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | عشرة أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Cinq membres doivent être élus selon la répartition suivante : | UN | تسعة أعضاء يجري انتخابهم وفق النمط التالي: |
Les candidatures de sept membres seront présentées, en vue de leur élection par l'Assemblée générale selon la répartition suivante : | UN | سبعة أعضاء يتم ترشيحهم لكي تنتخبهم الجمعية العامة وفق النمط التالي: |
Les neuf experts doivent donc être élus selon la répartition suivante : | UN | ومن ثم سينتخب الخبراء التسعة وفق النمط التالي: |
1. Décide de réviser son appareil de conférence, y compris sa structure thématique et son appareil subsidiaire, selon le schéma ci-après : | UN | ١ - يقرر تنقيح هيكل مؤتمرات اللجنة، بما في ذلك الهيكل المواضيعي والفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: |
1. Décide d'approuver la révision de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, y compris sa structure thématique, ses priorités sectorielles et son appareil subsidiaire, selon le schéma ci-après : | UN | 1 - يقرر الموافقة على تنقيح هيكل اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك أولوياتها المواضيعية والقطاعية وهيكلها الفرعي، لكي يتمشى مع النمط التالي: أولا - اللجنة |
En conséquence, le plan suivant a été adopté : | UN | ونتيجة لذلك، تم اعتماد النمط التالي: |
La structure suivante reflète cette diversité : | UN | ويعكس النمط التالي هذا التنوع: |