ويكيبيديا

    "النموذج ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • formule A
        
    • le modèle A
        
    • du modèle A
        
    Sur la base de ces deux certificats, l'autorité compétente du pays C lui délivrera le certificat final d'origine (formule A) pour le produit fini devant être exporté. UN وبناء على هاتين الشهادتين، تقوم بعد ذلك السلطة المختصة في البلد جيم بإصدار النموذج ألف النهائي من شهادة المنشأ المتصل بالمنتج المكتمل الصنع المراد تصديره.
    MODIFICATIONS PROPOSÉES AU CERTIFICAT D'ORIGINE SGP (formule A) UN تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ
    Selon la formule A, il serait créé six nouveaux sièges permanents sans droit de veto, et trois nouveaux sièges non permanents avec mandat de deux ans, répartis entre les principales régions de la manière suivante : UN يقضي النموذج ألف بإنشاء ستة مقاعد دائمة جديدة ليس لها حق النقض، وثلاثة مقاعد غير دائمة جديدة لمدة سنتين، مع تقسيم تلك المقاعد على المناطق الإقليمية الرئيسية كما يلي:
    le modèle A prévoit une brève définition assortie de liens qui renvoient à d'autres termes et de quelques textes ou documents de référence. UN 20 - النموذج " ألف " ويشتمل على تعريف مختصر، مع روابط بمصطلحات أخرى ومجموعة وجيزة من الأعمال والمواد المرجعية.
    Si, par exemple, le modèle A donnait lieu à un dumping tandis que le modèle B n'était pas dans ce cas, les Membres n'autorisaient pas le dumping négatif du modèle B à compenser le dumping positif du modèle A. UN فإذا تم على سبيل المثال إغراق النموذج ألف في حين لم يتم إغراق النموذج باء، فإن الأعضاء لن يسمحوا بإغراق النموذج باء سلبياً للتعويض عن الإغراق الإيجابي في الحساب الوارد أدناه.
    En outre, les Fidji appuient la recommandation visant à élargir le Conseil suivant la formule A, sur laquelle s'appuie également le projet de résolution. UN وعلاوة على ذلك، تؤيد فيجي التوصية بتوسيع عضوية المجلس باستعمال النموذج ألف الذي هو أيضا أساس مشروع القرار.
    Nous pensons que la formule A remettrait sérieusement en cause ces objectifs essentiels. UN ونرى أن النموذج ألف من شأنه أن يلحق ضررا خطيرا بتلك الأهداف الضرورية.
    Dans certains cas, il n'est plus nécessaire de fournir la formule A de certificat d'origine, ce qui facilite les procédures. UN وألغى بعض المخططات شرط تقديم النموذج ألف لشهادة المنشأ، تيسيراً للاشتراطات المستندية.
    2. Les modifications qu'il est proposé d'apporter à la formule A sont les suivantes: EN UN 2- فيما يلي التعديلات المقترح إدخالها على النموذج " ألف " من نظام الأفضليات المعمم.
    Modifications proposées concernant le certificat d'origine SGP (formule A) UN تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم
    Modifications proposées concernant le certificat d'origine SGP (formule A) UN تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم
    Modifications proposées au certificat d'origine du système généralisé de préférences (formule A) UN التعديلات المقترحة على النموذج " ألف " من شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المُعمم
    1. Compte tenu de la mise en œuvre du schéma de préférences de la Turquie, la formule A devrait être modifiée comme il est indiqué cidessous. UN 1- من أجل مراعاة تنفيذ نظام الأفضليات المعمم التركي، ينبغي تعديل النموذج ألف على النحو المبين أدناه.
    2. Les modifications qu'il est proposé d'apporter au Certificat d'origine SGP (formule A) sont les suivantes: UN 2- فيما يلي التغييرات المقترح إدخالها على النموذج ألف لنظام الأفضليات المعمم:
    Pays qui acceptent la formule A aux fins du Système généralisé de préférences (SGP) UN أولاً- البلدان التي تقبل النموذج ألف لأغراض نظام الأفضليات المعمم:
    C'est pourquoi Sri Lanka préconise de suivre le modèle A du rapport du Secrétaire général concernant l'élargissement du Conseil de sécurité. UN ولذلك تنظر سري لانكا إلى النهج الذي يتضمنه النموذج ألف في تقرير الأمين العام بوصفه طريق التقدم نحو إيجاد حل في ما يتعلق بتوسيع مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد